BLOG MENU AND ADDITIONS

19/05/2020

Omlet włoski z botwiną - Beetroot Leaves Omelette Recipe - Frittata alle cime di rapa rossa

#SmakołykiAngeli #angelasdelicacies #leprelibatezzediangela
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
botwinka z 3 buraków/ 3 beetroot leaves/ foglie di 3 rape rosse
2-3 jajka/ 2-3 eggs/ 2-3 uova
tarty parmezan (opcjonalnie)/ grated parmesan cheese to taste/ parmigiano grattugiato (facoltativo)
sól do smaku/ salt to taste/ sale a piacere
1 mała cebula/ 1 small onion/ 1 piccola cipolla
1 łyżeczka masła/ 1 ts butter/ 1 cucchiaino di burro
olej z oliwek/ olive oil/ olio d'oliva
nać pietruszki/ fresh parsley/ prezzemolo fresco
majeranek lub oregano/ marjoram or oregano/ maggiorana oppure origano
kwiaty maku polnego (opcjonalnie)/ poppy flowers (optionally)/ fiori di papavero (facoltativo)

Polski
Wykonanie:  Ubić jajka mikserem lub widelcem razem z solą i ewentualnie parmezanem (ilość wg uznania). Pokroić cebulę i podsmażyć na maśle razem z umytymi liśćmi i łodygami buraków, po czym dolać wody i doprowadzić do ugotowania liści pod przykryciem. Pod koniec gotowania dodać posiekaną pietruszkę. Delikatnie wymieszać wszystkie składniki wraz z majerankiem (ewentualnie oregano), są to zioła, które pomagają w trawieniu. a) Smażyć na patelni na oleju, jak omlet, z obu stron. b) Wyłożyć foremkę papierem do pieczenia i upiec w piekarniku nagrzanym do 180° C przez ok 15 minut. Podawać np z jadalnymi sezonowymi kwiatami, na zdjęciach m.in kwiaty maku polnego. Pomysł na tę frittatę zaczerpnęłam od naszej znajomej rolniczki spod Pistoi (Toskania), od której kupujemy warzywa. Ona botwinę zazwyczaj jada z patelni, też od czasu do czasu w formie frittaty (czyli włoskiego omletu), jest to szybkie w przygotowaniu i smaczne danie, gorąco je polecam czy to na obiad, kolację czy na śniadanie:).

English 
Directions:
Beat the eggs together with salt and parmesan cheese. Wash the beetroot leaves and fry them together with chopped onion and butter until the onion is translucent and then add little water and cook over medium heat until the leaves are soft. At the end of cooking, add chopped parsley. Then stir everything in delicately together with marjoram or oregano. a) Fry in a separate frying pan in olive oil like an omelet b) Line a tin with a parchment paper and fill with the frittata. Bake at 350° F for about 15 minutes. Serve as you wish, for example with bread and seasonal edible flowers such as the flowers of poppy ...

Italiano
Come si fa: Lavare e pulire le foglie di rape. Sbattere le uova con il parmigiano e il sale. Tagliare la cipolla e soffriggerla con il burro, aggiungere le rape e farle cuocere sotto un coperchio. Alla fine della cottura aggiungere il prezzemolo tritato. Mettere tutto insieme delicatamente assieme all'origano oppure alla maggiorana. a) Soffriggere in una padella con l'olio d'oliva come si fa di solito con la frittata semplice. b) Ricoprire una teglia di carta da forno e versare la frittata. Infornare in forno già caldo a 180 °C e fate cuocere per circa 15 minuti. Servire come preferite, per esempio con del pane, decorare con i fiori commestibili di stagione, per esempio nelle foto ci sono i fiori del papavero.


Przepis znajduje się  w  poniższych akcjach kulinarnych:



"Mam smaka na buraka" 2020

No comments:

Post a Comment