Labels

04/05/2020

Zapiekanka z karczochów i botwiny - Artichoke And Beetroot Leaves Flan Recipe - Torta salata con carciofi e cime di rape rosse

#SmakołykiAngeli #angelasdelicacies #leprelibatezzediangela
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/ Ingredienti
1. Ciasto kruche/ Pastry/ L'impasto
180 g mąki orkiszowej/ 6 oz spelt flour/ 180 g di farina di farro
120 g tłuszczu (np. masła) /4 oz fat (i.e. margarine con a little lard)/ 120 g di grasso
2 żółtka/ 2 egg yolks/ 2 tuorli
2. Nadzienie/ Filling/ Ripieno
3 karczochy/ 3 artichokes/ 3 carciofi
garść botwiny/ several beetroot leaves/ qualche cima di rape rosse
1 cebula/ 1 onion/ 1 cipolla
1 jajko/ 1 egg/ 1 uovo
ziarno sezamu/ sesame seeds/ semi di sesamo
sól, pieprz i inne zioła do smaku/ salt & pepper and spices to taste/ sale, pepe ed altre erbe a piacere
ser do smaku/ cheese to taste/ formaggio a piacere
zielona pietruszka/ parsley/ prezzemolo

Polski
Wykonanie: Zagnieść ciasto i wyłożyć nim foremkę. Poprzekłuwać widelcem. Podpiec ok 10-15 minut w 200 °C. W międzyczasie, wyczyścić karczochy (pozbawić je twardych części na zewnątrz i w środku). Pokroić i poddusić pod przykryciem przez kilka minut do miękkości w niewielkiej ilości wody z oliwą, siekaną cebulką, i umytą botwiną solą i pieprzem do smaku. Następnie dodać jajko, ewentualnie starty ser, siekaną pietruszkę, sól, pieprz i ulubione zioła do smaku, wymieszać. Farszem wypełnić podpieczony spód. Piec ok 10 minut w 200 °C, po czym obniż temperaturę do 170 °C i piecz przez  kolejnych kilka minut.

English
Method: Make pastry and line pan. Prick all over with fork. Cook 10-15 minutes at number six. 15 minutes is sometimes too long, so you should check at ten minutes to see, it should be partly cooked. Meantime clean the artichokes (and get rid of external and internal hard parts), chop them and cook them with little water, olive oil and chopped onion over medium heat for several minutes until become soft. Then add the egg, mix it with chopped parsley, grated cheese, salt and pepper and/or the spices you like and stir well. Then fill cooked pastry. Cook 10 minutes at 6 then other several minutes at 2.

Italiano
Come si fa: Fare l'impasto. Stendere e mettere nella tortiera piccola. Cuocere a 200 gradi per circa 10 minuti. Nel frattempo pulire i carciofi (togliere le parti dure dall'esterno e dall'interno), tagliarli a pezzi e farli rosolare con una cipolla tagliata a dadini, delle cime di rape, dell'olio ed un pò di acqua per qualche minuto finché i carciofi non diventeranno morbidi. Poi aggiungere l'uovo, i rametti di prezzemolo tritati, il formaggo grattugiato se volete e sale e pepe a piacere (eventualmente qualche spezia) ed amalgamare bene. Riempire la pasta già un po' cotta e continuare a cuocere a 200 gradi per altri 10 minuti, poi cuocere per altri pochi minuti a 170 gradi.

Przepis bierze udzial w moich poniższych akcjach kulinarnych:
Jadalne kwiaty w mojej kuchni
Jadalne kwiaty w mojej kuchni cz.II

4 comments:

  1. Jaka smaczna zapiekanka, super. Na instagramie dalej mnie blokuja. Wystarczy, ze dam pare likow lub napisze komentarz, nie wiem, troche to dziwne...Dlatego staram sie malo pisac, lub rzadko zagladam. Pozdrawiam Cie cieplutko, mam nadzieje, ze u Was wszystko dobrze i powoli sie normuje :*

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dziękuję Edytko. Oj, to naprawdę frustrujące, wygląda na jakiś błąd, czy coś w tym stylu. Tak u nas w porządku, dziękujemy za pozdrowienia i odwzajemniamy równie cirplutko :))

      Delete
  2. Karczochy w Polsce to niestety towar deficytowy, a ja je tak kocham! Chętnie wypróbuję Twój przepis jak tylko wpadną mi w ręce. Zasiałam... ciekawe, czy coś z nich będzie, ale nawet jeśli... tyle jeszcze trzeba czekać... ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. No tak, w Polsce są ale raczej w dużych miastach typu Warszawa, Katowice ... Oby Ci urosły! Może w doniczkach lepiej? Tu są dostępne praktycznie cały rok, są faktycznie wartościowe żywieniowo, nawet liście nadają się na herbatki. Pozdrawiam serdecznie:)

      Delete