Labels

Lunch (200) Pranzo (199) Obiad (193) Cena (163) Cakes (148) Ciasta (146) Torte (142) Tea cakes (140) Ciastka (133) Dolcetti (129) Supper (118) Dolci (100) Cookies (99) Kolacja (98) Desery (92) Desserts (92) Pieczywo (58) Pane (55) Bread (54) Śniadania (34) Dodatki (29) Sałatki (29) Insalate (28) Salads (28) Side dishes (27) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Contorni (24) Drinks (24) Bevande (23) Napoje (23) Breakfasts (22) Antipasti (21) Przystawki (20) Starters (20) Pancakes (17) Pizza (17) Akcje kulinarne (16) Le crepes (16) Naleśniki (16) Gratin (14) Zapiekanka (14) Preserves (11) Przetwory (11) Konkurs (10) Confetture (7) Marmellate (6) Biscotti salati (5) Colazioni (3) Śniadanie (3) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Gardiniere (2) Kolacje (1) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

20/12/2018

Pierniczki świąteczne z różowym lukrem - Christmas Spice Cookies - Biscotti speziati di Natale

#SmakoykiAngeli #leprelibatezzediangela #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti
300 g mąki żytniej/ 10.5 oz rye flour/ 300 g di segale
200 g mąki orkiszowej/ 7 oz spelt flour/ 200 g di farina di farro spelta
100 g mąki orkiszowej razowej/ 3.5 oz whole meal spelt flour/ 100 g di farina di farro integrale
100 g mąki kukurydzianej/ 3.5 oz corn flour/ 100 g di farina di mais
10 łyżek miodu pszczelego/ 10 tbs bee honey/ 10 cucchiai di miele d'api
200 g cukru trzcinowego/ 7 oz cane sugar/ 200 g di zucchero di canna
5 żółtek/ 5 egg yolks/ 5 tuorli uovo
1 białko/ 1 egg white/ 1 albume
200 g masła/ 7 oz butter/ 200 g di burro
1 łyżeczka proszku do pieczenia/ 1 ts baking powder/ 1 cucchiaino di lievito

Przyprawa do pierników:/Spice mixture:/ Spezie miste:
2 łyżeczki kakao/ 2 ts cocoa/ 2 cucchiaini di cacao
1 łyżeczka pieprzu/ 1 ts ground pepper/ 1 cucchiaino di pepe nero macinato
3 łyżeczki cynamonu/ 3 ts cinnamon/ 3 cucchiaini di cannella
1 łyżeczka goździków/ 1 ts ground cloves/ 1 cucchiaino di chiodi di garofano in polvere
1 łyżeczka imbiru/ 1 ts ginger/ 1 cuchiaino di zenzero in polvere
1 łyżeczka gałki muszkatołowej/ 1 ts ground nutmeg/ 1 cucchiaino di noce moscata grattuggiata
1 łyżeczka kurkumy/ 1 ts curcuma/ 1 cucchiaino di curcuma in polvere

Polski:
Wykonanie: Przyprawy najlepiej mielić przed pieczeniem pierników. Miód rozpuścić z masłem i cukrem, ostudzić. Z podanych składników zagnieść ciasto. Przechować w lodówce na kilka godzin. Rozwałkować ciasto na grubość ok 5 mm, wykroić pierniczki. Piec w 180°C przez ok. 5-10 minut, w zależności od wielkości. Gotowe pierniczki można dowolnie udekorować, np. różowym lukrem i posypać pokruszonymi orzechami. Różowy lukier: wymieszać sok z 1 szklankę cukru pudru z kilkoma łyżkami soku lub kompotu z czarnej porzeczki, mieszać aż do uzyskania konsystencji lejącego się lukru.

English
Method: Melt the butter with honey and sugar, leave to cool. Using all the ingredients knead the dough. Keep the dough in the fridge for several hours. Roll the dough out and cut out your cookies. Bake at 355°F for about 5-10 minutes (depending on the size of your cookies). Decorate with Pink Icing: stir 1 cup icing sugar with several table spoons of black currant juice until the icing is half liquid and sticky. You can sprinkle each cookie with crushed nuts.

Italiano
Come si fa: Sciogliere il miele con il burro e lo zucchero, lasciare raffreddare. Usando tutti gli ingredienti lavoriamo l'impasto. Stendiamolo con un mattarello fino ad uno spessore di circa mezzo centimetro. Formiamo i biscotti e facciamoli cuocere nel forno già caldo a 180°C per 5-10 minuti circa, dipende se li facciamo piccoli oppure piu' grandi. Decorare con la Glassa Rosa: mescolare bene 1 tazza di zucchero a velo con qualche cucchiaio di succo di mirtilli rossi oppure ribes nero finchè la glassa non diventerà mezzo liquida e adatta a decorare. Si può mettere qualche noce schiacciata sopra la glassa. 

16/12/2018

Czekoladowe ciastka bardzo kruche - Chocolate Tea Cakes - Biscotti al cioccolato molto morbidi

#SmakoykiAngeli #leprelibatezzediangela #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti
250 g gorzkiej czekolady/ 8.8 oz dark chocolate/ 250 g di cioccolato fondente
250 g mąki orkiszowej / 8.8 oz spelt flour/ 250 g di farina di farro spelta
150 g cukru / 5 oz sugar/ 150 g di zucchero
120 g masła /4.2 oz butter/ 120 g di burro
3 żółtka/ 3 egg yolks/ 3 tuorli
1 jajko/ 1 egg/ 1 uovo
wanilia/ 2 ts vanilla extract/ vaniglia
1 płaska łyżeczka proszku do pieczenia/ 1 ts baking powder/ 1 cucchiaino di lievito
1 łyżeczka cynamonu/ 1 ts cinnamon/ 1 cucchiaino di cannella
2 łyżeczki przyprawy do pierników/ 2 ts powdered ginger/ 2 cucchiaini di zenzero in polvere
szczypta kurkumy/ a pinch of curcuma/ un pizzico di curcuma

+ cukier puder/ icing sugar/ zucchero a velo

Polski:
Wykonanie: Masło roztopić z cukrem i czekoladą do rozpuszczenia się wszystkich składników. Ostudzić. Z podanych składników zagnieść kruche ciasto, wstawić do lodówki na kilka godzin. Łyżeczką nabierać ciasto, zrobić kulki i obtoczyć je w cukrze pudrze. Upiec na natłuszczonej blaszce w 180° C (ok. 10 minut, uważać, by nie przypalić). Są bardzo kruche, więc trzeba delikatnie ściągać je z blachy. Smacznego!

English:
Method: Melt butter with sugar and chopcolate and leave them to cool. Knead a dough and keep it in the fridge for several hours. Using a tea spoon, take a small amount of dough, roll small balls and cover each of them with icing sugar.  Bake at 350° F for about 10 minutes. 

Italiano:
Come si fa: Sciogliere il burro con lo zucchero ed il cioccolato.  Fare l'impasto di pasta frolla quando il cioccolato si raffredda, mettetelo in frigo per qualche ora a riposare. Fate piccole palline prendendo l'impasto con un cucchiaino e cospargetele di zucchero a velo. Cuocere in forno già caldo a 180° C per circa 10 minuti.


07/12/2018

Herbatniki kukurydziane z wanilią - Vanilla Corn Cookies - Biscotti di mais alla vaniglia

#SmakoykiAngeli #leprelibatezzediangela #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti
300 g mąki kukurydzianej / 14 oz corn flour/ 300 g di farina di mais
100 g mąki orkiszowej lub innej/ 3.5 oz spelt or any other flour/ 100 g di farina di farro o altro tipo
150 g cukru / 5 oz sugar/ 150 g di zucchero
200 g masła /7 oz butter/ 200 g di burro
3 żółtka/ 3 egg yolks/ 3 tuorli
1 jajko/ 1 egg/ 1 uovo
wanilia/ 2 ts vanilla extract/ vaniglia
1 płaska łyżeczka proszku do pieczenia/ 1 ts baking powder/ 1 cucchiaino di lievito
szczypta kurkumy/ a pinch of curcuma/ un pizzico di curcuma

Polski:
Wykonanie: Z podanych składników zagnieść kruche ciasto (wanilię dodajemy w postaci startej laski lub cukru z prawdziwą wanilią czy ekstraktu z prawdziwą wanilią), rozwałkować i wykrawać foremkami np. gwiazdki, serduszka itp. Upiec w 180° C na jasno złoty kolor  (uważać, by nie przypalić). Smacznego!

English:
Method: Knead a dough (to make shortcrust pastry), roll it out and carve heart or star shaped cookies (or any other design cookies).  Bake at 350° F until golden. Serve with tea in the afternoon.

Italiano:
Come si fa: Possiamo usare una bacca di vaniglia oppure un estratto di vaniglia. Fare l'impasto di pasta frolla, stenderlo e tagliare dei cuoricini, delle stelline oppure altri design. Cuocere in forno già caldo a 180° C finché i dolcetti diventano dorati.


02/12/2018

Placki z polenty - Polenta Pancakes Recipe - Frittelle di polenta (le cresciole)

#SmakoykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti
500 g ugotowanej polenty/ 17.5 oz polenta/ 500 g di polenta pronta
mąka ile trzeba ok 200 g/ flour as much as we need, about 7 oz/ farina q.b. circa 200 g
szczypta proszku do pieczenia/ a pinch of baking powder/ un pizzico di lievito per dolci
olej do smażenia/ oil for frying/ olio per friggere
+
cukier lub konfitura/ sugar or jam/ zucchero o marmellata

Polski:
Wykonanie: Proporcje do ugotowania polenty są następujące: na 500 g mąki kukurydzanej typu "fioretto", znana też pod nazwą mąka do polenty, potrzeba nam 2 litry wody, odrobina oleju lub masła - jak przy gotowaniu kaszy i sól do smaku. Na wrzącą wodę omaszczoną masłem lub olejem czy smalcem, powoli, ciurkiem, wsypać mąkę i ciągle mieszać na wolnym ogniu, od 30 do 40 minut, zależy jaką polentę chcemy, gęstszą czy rzadszą. Zazwyczaj polenta, jak ziemniaki, zostaje więc dobrze ją wykorzystać np. do upieczenia placków, a że jest bezglutenowa to i placki są bezglutenowe i mogą je zjeść i celiacy i osoby np. nietolerujące pszenicę. Gotową polentę mielimy w maszynce lub przeciskamy przez praskę i wyrabiamy jak ciasto na pierogi z mąką i szczyptą proszku do pieczenia, niektórzy dają go całą paczkę, ale ja nie, a placki wychodzą równie dobre (może być to też mąka bezglutenowa, orkiszowa, kukurydziana zwykła czy inna). Mąki używamy ile trzeba, by ciasto dało się śmiało rozwałkować najcieniej jak się da. Wpierw dzielimy je na części, tworzymy z nich kuleczki, rozwałkujemy i smażymy, jak placki ziemniaczane, na rozgrzanym oleju, na patelni. Tradycyjnie Włosi zjadają je posypane cukrem, ja lubię i z cukrem i z domową konfiturą, na zdjęciu jest to konfitura z moreli polana syropem z jagód.

English
Method: Grind the polenta, stir it with the flour and the baking powder and make a dough. Add more flour when necessary. Divide the dough into equal parts and form balls. Roll out each ball finely to form round pancakes. Fry each pancake separately in oil over medium heat. Serve the polenta pancakes with sugar or caster sugar, jam or home made fruit syrup.

Italiano
Come si fa: Macinate la polenta oppure tagliatela a scacchi. Aggiungete la farina ed il lievito e fate l'impasto ben compatto e liscio, se dovesse sembrare troppo molle, aggiungete altra farina. Iniziate allora a formare delle palline più o meno della stessa dimensione. Con un mattarello, schiacciate le palline e stendetele per ottenere delle sfoglie rotonde e fini. Cuocete le frittelle in olio ben caldo su entrambi lati. Servire con lo zucchero oppure con qualche marmellata fatta in casa.


Źródło przepisu:/Recipe source:/La ricetta originale:

01/12/2018

Róże ziemniaczane z sezamem i rozmarynem - Potato Roses With Sesame Seeds And Rosemary v- Rose di patate, semi di sesamo e rosmarino

#SmakoykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti
4 duże ziemniaki/ 4 big potatoes/ 4 patate grandi
1 pełna łyżka igieł rozmarynu/ 1 tbs rosemary needles/ 1 cucchiaio abbondante di rosmarino
ząbek czosnku/ 1 garlic clove/ 1 spicchio d'aglio
garść ziaren sezamu/ handful sesame seeds/ qualche cucchiaio di semi di sesamo
mieszanka ziół zahatar lub inna/ za'atar or other herbs/ lo zaatar oppure altre erbe aromatiche
4 łyżki oliwy/ 4 tbs olive oil/ 4 cucchiai di olio d'oliova
sól do smaku/ salt to taste/ sale q.b.

Polski:
Wykonanie: Ziemniaki zetrzeć na bocznej części tarki, najcieniej jak się da, by łatwo je było zwinąć. Skąpać je w oliwie lub innym oleju z pierwszego tłoczenia, posolić, zmieszać z rozmiażdżonym czosnkiem i igiełkami rozmarynu (jeśli dysponujemy świeżymi, można je posiekać). Ziemniaki zwinąć w rurki, nakładając jedną warstwę na drugą, tworząc róże, spiąć szpilkami do zrazów i ułożyć w papierowych foremkach do muffinek. Każdą różę posypać przyprawą i sezamem, skropić marynatą pozostałą w misce, ew. dodatkową ilością oleju czy oliwy. Róże ziemniaczane upiec w gorącym piekarniku, sprawdzać tak po ok. 20 minutach czy są miękkie i kruche. Podawać dowolnie, jako dodatek do obiadu, lub jako przekąskę.

English
Method: Slice the potatoes finely using a mandolin into a large mixing bowl. Add olive, salt, za'atar or other herb mix, smashed garlic and rosemary needles and toss with tongs until evenly coated. Starting at one end, gently roll up the slices creating a potato rose. Place the roses into paper muffin tins and sprinkle them with sesame seeds and the oil remaining in the bowl or if necessary with another portion of oil. Bake for about 20 minutes in hot oven. Serve as you wish.

Italiano
Come si fa: Affettate finemente le patate, utilizzando una mandolina, le fette di patate dovranno essere abbastanza sottili da piegarsi senza difficoltà. Mettetele in una ciotola e conditele con l'olio, il sale, lo zahatar oppure un altro misto di erbe aromatiche e rosmarino. Allineate le fettine di patate sovrapponendole, lasciando 1/2 centimetro di spazio tra l'inizio di una fettina e l'altra, in modo da formare delle strisce lunghe circa 25-35 cm. Arrotolate le strisce per formare delle rose, che fisserete utilizzando lo spago da cucina oppure degli spiedini. Sistemate le rose in pirottini di carta. Trasferite gli stampini in una teglia per i muffin, cospargetele con i semi di sesamo e fatele cuocere per circa 20 minuti in forno caldo. Sfornate le rose e servitele come volete.


Źródło przepisu:/Recipe source:/La ricetta originale:
Ci piace cucinare,
20.11.2018, Anno 2, No 93, pp. 32-33


Przepis bierze udział w poniższej akcji kulinarnej: