Labels

Lunch (189) Pranzo (189) Obiad (183) Cena (152) Cakes (144) Ciasta (142) Torte (138) Tea cakes (129) Ciastka (122) Dolcetti (118) Supper (109) Dolci (94) Kolacja (94) Cookies (88) Desery (86) Desserts (86) Pieczywo (58) Pane (55) Bread (54) Śniadania (33) Dodatki (29) Sałatki (29) Insalate (28) Salads (28) Side dishes (27) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Contorni (24) Drinks (22) Antipasti (21) Bevande (21) Breakfasts (21) Napoje (21) Przystawki (20) Starters (20) Pizza (17) Gratin (14) Pancakes (14) Zapiekanka (14) Akcje kulinarne (13) Le crepes (13) Naleśniki (13) Preserves (10) Przetwory (10) Konkurs (9) Confetture (6) Biscotti salati (5) Marmellate (5) Colazioni (3) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Gardiniere (2) Śniadanie (2) Kolacje (1) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

25/01/2018

Zupa krem paprykowo-dyniowa - Red Pepper & Pumpkin Creme Soup - Crema di peperone rosso e zucca

Smakołyki Angeli na Facebooku
Polski/ English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
kawałek dyni / small pumpkin/ un pezzo grosso di zucca
1-3 czerwone papryki/ 1-3 red peppers/ 1-3 peperoni rossi
1 cebula / 1 onion / 1 cipolla
1 mała lub średnia marchew/ 1 small or medium carrot / 1 carota piccola o media
kawałek korzenia pietruszki/ 1/4 parsnip/ 1/4 di radice di prezzemolo (facoltativo)
3 małe ziemniaki/ 3 small potatoes/ 3 piccole patate
kilka ząbków czosnku / 2-4 cloves garlic / qualche pizzico d'aglio
rosół lub suszona włoszczyzna/ broth/ brodo
trochę masła/ a bit of butter/ un po' di burro
sól i pieprz/ salt & pepper/ sale e pepe
szczypiorek lub zielona cebula/ chopped chives or spring onions/ erba cipollina
słodka i ostra papryka/ paprika/ paprika
kurkuma/curcuma/ curcuma
oregano/ oregano/ origano

Polski
Wykonanie: Dynię i paprykę czyścimy, dynię dodatkowo obieramy, kroimy na kawałki i pieczemy w piekarniku skropione oliwą przez ok. 50 min w 200°C. Wszystkie pozostałe, umyte, obrane i pokrojone warzywa oprócz czosnku zalewamy rosołem (ew. wywarem z suszonej włoszczyzny) i gotujemy do miękkości. Wrzucamy pieczoną dynię i paprykę (można zdjąć skórkę, jeśli się przypali lub gdy sama odchodzi), podsmażoną cebulę z odrobiną masła ew. oliwy z oliwek i czosnek. Doprawiamy solą, pieprzem, papryką, kurkumą oraz oregano do smaku., po czym miksujemy całość. Dekorujemy zupę siekaną zieloną cebulką lub szczypiorkiem. 

English:
Directions:  Bake pieces of pumpkin and peppers sprinkled with olive oil over the top at 390°F for about 50 minutes. Cook the potatoes, carrots, parsnip chopped in the broth  until they become soft. Saute the chopped onion to the point of transparency in olive oil or butter, then add to the soup together with the 2-4 cloves of garlic, baked peppers and pumpkin, paprika, curcuma, oregano, salt and pepper and blend everything together. Decorate with chopped spring onions or fresh chives.

Italiano:
Come si fa:  Pulire i peperoni e la zucca e tagliare a pezzi grossi,  cospargere ogni pezzo con l'olio d'oliva e far cuocere nel forno già caldo a 200°C per circa 50 minuti. Far soffriggere la cipolla (sbucciata e tagliata a dadini) con un po' di burro oppure l'olio d'oliva per circa 3-4 minuti. Cuocere le patate, la carota e la radice di prezzemolo nel brodo finché gli ortaggi non diventino morbidi. Aggiungere qualche spicchio d'aglio, i peperoni e la zucca cotti, la cipolla soffritta, le spezie ed il sale e frullare il tutto. Decorare con l'erba cipollina fresca.