Labels

Lunch (189) Pranzo (189) Obiad (183) Cena (152) Cakes (144) Ciasta (142) Torte (138) Tea cakes (129) Ciastka (122) Dolcetti (118) Supper (109) Dolci (94) Kolacja (94) Cookies (88) Desery (86) Desserts (86) Pieczywo (58) Pane (55) Bread (54) Śniadania (33) Dodatki (29) Sałatki (29) Insalate (28) Salads (28) Side dishes (27) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Contorni (24) Drinks (22) Antipasti (21) Bevande (21) Breakfasts (21) Napoje (21) Przystawki (20) Starters (20) Pizza (17) Gratin (14) Pancakes (14) Zapiekanka (14) Akcje kulinarne (13) Le crepes (13) Naleśniki (13) Preserves (10) Przetwory (10) Konkurs (9) Confetture (6) Biscotti salati (5) Marmellate (5) Colazioni (3) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Gardiniere (2) Śniadanie (2) Kolacje (1) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

03/04/2015

Rolada makowa - Poppy seed roll - Beigli

Smakołyki Angeli via Facebook
Wg mojej Babci - My Grandma's way - Come lo cucinava mia Nonna

Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti
Ciasto/Dough/Impasto
250 g mąki/ 8.8 oz plain white flour/ 250 g di farina
80 g  cukru /2.8 g sugar/ 80 g di zucchero
1 duże jajko lub 2 małe, ew. 1 jajko i dwa żółtka/ 1 big egg or 2 small eggs/ 1 uovo grande
50 g masła/ 1.7  butter/ 50 g di burro
2 ziemniaki ugotowane w łupinkach (obrane)/ 2 cooked potatoes/ 2 patate lesse
1 cukier waniliowy/ 1 tsp vanilla extract/ 1 bustina di vaniglia

Mak/Poppy/Papavero
250 g maku*/8.8 oz oz poppy/ 250 g di papavero
50 g masła/  butter/ 50 g di burro
150 g  cukru pudru /5.2 oz powdered sugar/ 150 g zucchero a velo
50 g rodzynek/ 1.7 oz raisins/ 50 g di uvetta
1 duże jajko lub 2 małe/ 1 big egg or 2 small eggs/ 1 uovo grande o 2 uova piccole

Polski
Wykonanie: Zagnieść dobrze ciasto używając wszystkich składników na ciasto podanych powyżej,  proponuję dodać tylko jedno małe jajko, drugie - w przypadku, gdy ciasto będzie zbyt suche, ziemniaki lepiej gdy nie są zbyt duże i niezbyt mokre. (Babcia czasem robiła ciasto bez jajek, wtedy ciasto się kruszy, ale jest równie smaczne) i schłodzić na minimum 30 minut w lodówce. Mak wypłukać, zalać wodą, gotować ok. 20 minut. Osączyć i zmielić. Dodać masło, cukier, wanilie, jajka (kiedy Babcia nie miała jajek, dodawała trochę puree z dyni), rodzynki, wymieszać. Ciasta rozwałkować, nałożyć masę makową, zwinąć w rulon. Pokryć roztopionym masłem. Piec ok. 40-45 minut w temp. 180 °C.  Udekorować cukrem pudrem.

English 
Method: Knead the dough and leave it in the fridge for at least half an hour. Wash the poppy and put into a cooking pan, pour water and cook for about 20 minutes. Drain the poppy and grind it well. Add the butter, sugar, vanilla extract, eggs and raisins. Preheat oven to 360°F. Take the dough out from the fridge and roll it out. Place the poppy filling, make a roll. Bake for about 40-45 minutes. Decorate with powdered sugar.

Italiano
Come si fa: 
Lavorare bene l’impasto. Mettere in frigo a riposare per mezz'ora. Lavare il papavero, coprire con l’acqua e bollire per circa 20 minuti. Lasciarlo per qualche minuto a raffreddare, poi scolare e macinare. Alla fine aggiungere il burro, lo zucchero, la vaniglia, le uova, l'uvetta. Stendete l'impasto e mettete sopra il papavero e poi arrotolatelo. Cuocere in forno preriscaldato a 180 °C per 40-45 minuti circa. Decorare con lo zucchero a velo vanigliato.