Labels

26/02/2016

Klopsy z grochu i kaszy jaglanej - Millet Crocchè with Split Peas or Chickpeas - Le polpette di ceci e miglio

Smakołyki Angeli na Facebooku
Polish/English/Italian
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
1/2 szklanki grochu lub ciecierzycy*/ 1/2 cup yellow split peas or chickpeas/ 1/2 di tazza di ceci
1 cebula/ 1 onion/ 1 cipolla
1/2 szklanki kaszy jaglanej/ 1/2 cup millet/ 1/2 di tazza di miglio
olej z oliwek lub kokosowy / olive or coconut oil/ olio di oliva oppure olio di cocco
szczypta kurkumy/ a pinch of curcuma/ un pizzico di curcuma
sól i pieprz (czarny lub ziołowy) do smaku/ salt and pepper to taste/ sale e pepe a piacere
1 - 2 jajka/ 1-2 eggs/ 1-2 uova
starty ser wędzony/ grated smoked cheese/ formaggio affumicato grattugiato
panierka kukurydziana/ corn flour/ farina di mais tostato per impanatura

(lub jeśli nam zostanie kaszy z grochem, ewentualnie kaszy jaglanej lub grochu)

Polish version
Wykonanie:
Kaszę opłucz dobrze w zimnej wodzie, by pozbyła się goryczki, później sparz we wrzącej. Zagotuj wodę, osól do smaku, wsyp kaszę i gotuj pod przykryciem na średnim ogniu przez ok. 15-18 minut. Odstaw garnek na ok. 15 minut. 

W międzyczasie ugotuj groch (jeśli łuskany - jak na zdjęciach, nie wymaga namoczenia, jeśli cały moczymy go na noc), odlej wodę. Posiekaj cebulę i podsmaż na oliwie. Wymieszaj groch i cebulę z kaszą, dopraw do smaku, dodaj jajko, starty ser, wymieszaj. Jeśli konsystencja jest zbyt wilgotna, dodaj pokruszoną kromkę chleba tostowego lub miękkiej bułki. Klopsiki obtocz w kleiku kukurydzianym i  upiecz na oliwie lub w piekarniku.

English version
Method:
Rinse in both cold and then hot water and drain the millet. Put the water in a pot, and a big pinch of salt and bring to a boil, then add the millet, cover the pot, bring to a  boil again over medium-high heat, then reduce to a gentle simmer until tender, 15 to 18 minutes. When the millet is well cooked, leave it in the covered  pot for another 15 minutes.

Meanwhile, boil the peas (kept in water overnight) and drain. Chop the onion and fry it in oil over medium-high heat until the onion is translucent. Mix with the pas and millet well, season to taste with salt, pepper and curcuma. Eventually add grated cheese and the egg and mix everything well. Form small balls, roll them in corn flour and fry or cook in the oven until golden brown. 

Italian version
Come si fa:
Prima della cottura il miglio in chicchi deve essere lavato per bene con l'acqua fredda e subito dopo con l'acqua bollente. Mettere a bollire l'acqua e quando è bollente, mettete il sale, versare il miglio. Lasciate cuocere a fuoco lento, coperto per circa 15 - 18 minuti e poi mettere la pentola fuori fuoco e lasciare per altri 15 minuti, al coperto.

Nel frattempo, fate bollire i ceci (bagnati prima per la notte). Tagliate la cipolla a pezzi piccoli, friggere con olio di oliva, mischiare con i ceci, miglio, l'uovo ed il formaggio bene ed aggiungere sale, pepe e curcuma a piacere. Formare delle palline e impanare con la farina di mais. Friggere su olio d'oliva o cuocere al forno. 

 

Przepis bierze udział w kulinarnej akcji:

Kulinarny garnek na winie czyli co się nawinie to w garnku :)