Labels

23/09/2015

Śląskie rolady (zrazy) po lędzińsku - Silesian rouladen from Lędziny - Involtini di carne alla polacca (di Lędziny, Slesia)

#SmakoykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti
mięso wołowe bite/thin slices of beef /fette fine di bovino adulto
cebula/onion / cipolla
kiełbasa (najlepiej śląska)/ sausage/ salsiccia
musztarda/ mustard/ senape (salsa)
sól/ salt to taste/ sale

Do sosu:/ To season the gravy:/ Per la salsa:
oliwa/ olive oil/ olio di oliva
mąka pszenna/ wheat flour for thickening/ farina 00
liście laurowe/ bay leaves/ foglie d'alloro essiccate
angielskie ziele/ allspice/ pepe garofanato
sól/ salt to taste/ sale

Polski:
Wykonanie:
Typowe śląskie rolady zawierają więcej składników, jak na przykład ogórek kiszony, ale można je zrobić w wersji uproszczonej, jak robiła je moja Babcia z Lędzin (choć nie raz dodawała kiszony ogórek). Ubite mięso posolić z obu stron (chyba, że ktoś woli solić tylko sos, to już wg. uznania). Ułożyć, jak na zdjęciu, na cienkim płacie mięsa kawałek cebuli, kiełbasy i posmarować musztardą (dowolną ilość). Zwinąć i zapiąć za pomocą szpilek do zrazów ze stali nierdzewnej (polecam szpilki od sponsora naszego Wakacyjnego Konkursu Szaszłykowe Lato 2015), ewentualnie z braku takich szpilek można użyć tradycyjnych nici.

Rolady (zrazy) podsmażyć lekko na oliwie, po czym ugotować dolewając wody. W połowie gotowania dodać, wg uznania, liście laurowe i angielskie ziele.  Zrobić sos, zabielając mąką (rozrobić odrobinę mąki - ja na pięć roladek użyłam łyżkę mąki - z wodą, wlać do gotujących się rolad i dobrze wymieszać. Doprawić solą. Wyjąć szpilki ew. nici. Podawać z ziemniakami i surówką, najlepiej z modrą kapustą ;-).

Sukcesem dobrego smaku rolad jest kiełbasa dobrej jakości. Kiedy dysponujemy gorszą kiełbasą, smak rolad jest gorszy.

Przepis na rolady po lędzińsku skatalogowałam na moim blogu: Katalogu przepisów kulinarnych miast, wsi i wiosek z Polski i całego świata od A do Z, zapraszam do zaglądania tamże.

English
Method:
Here's my Grandma's recipe who used to cook the rolady with less ingredients than other Silesian ladies. You need to beat thin slices of beef, salt them both sides to taste, place a piece of onion, sausage (the best is, of course, Silesian sausage) and spread with a bit of mustard. Roll them well and pin with special pins (look here) or a piece of thread.

Fry them at the beginning a bit in oil, then cook adding some water. Add bay leaves and allspice to taste. Thicken the gravy with wheat flour (mix 1 spoon flour, or more if you cook more then 5 rouladen, with a bit of water, then pour in into the gravy and stir quickly). If it is necessary salt to taste again. Take off the pins or thread and serve with potato and vegetable salad.

Italian
Come si fa:
Ecco come mia nonna faceva gli involtini di carne: prendeva delle fette fine di manzo, metteva sopra un po' di sale, un pezzo di salsiccia (Slesiana), cipolla e spalmava con senape, rotolava e chiudeva usando un pezzo di filo (ora si possono usare le spille).

Soffriggeva gli involtini con un po' di olio, poi aggiungeva acqua e cuoceva finché la carne non era morbida. Alla fine della cottura aggiungeva qualche foglia d'alloro e pepe garofanato. Se mancava ancora il sale, lo aggiungeva. Per addensare la salsa mescolava in un pentolino separato un po' di farina 00 con un po' d'acqua. Versava il tutto nella salsa bollente, mescolando velocemente. Alla fine toglieva il filo (o le spille) e serviva con insalata di patate e verdure a piacere. 

No comments:

Post a Comment