#SmakołykiAngeli #leprelibatezzediangela #angelasdelicacies |
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:Ciasto filo/ Filo pastry/ Pasta filo
masło/ butter/ burro
woda/ water/ acqua
konfitura z moreli/ apricot jam/ marmellata di albicocche
Krem budyniowy/ Custard cream/ Crema alla vaniglia
400 ml mleka np. roślinnego/ 400 ml milk or soya drink/ 400 ml di latte o latte di soia
2 żółtka/ 2 egg yolks/ 2 tuorli
75 g cukru/ 2.5 oz sugar/ 75 g di zucchero
30 g skrobi ziemniaczanej lub kukurydzianej/ 1 oz potato or corn starch/ 30 g di fecola di mais
10 g mąki pszennej/ 1 tbs white all purpose flour/ 10 g di farina 00
wanilia/ 1 ts vanilla extract/ vaniglia
50-100 g masła/ 2-3.5 oz butter/ 50-100 g di burro
+
owoce sezonowe/ seasonal fruit/ frutta di stagione
Polski
Wykonanie: Dwie lub trzy warstwy ciasta filo układamy na stolnicy, kroimy by uzyskać 12 kwadratów, każdy kwadrat smarujemy roztopionym masłem z odrobiną wody i wkładamy do formy na muffinki (najczęściej jest w niej 12 wnęk, patrz tutaj). Na spód łyżeczką nakładamy budyń i pieczemy w 180 ° C ok. 15 minut, tak, żeby ciasto nabrało koloru, ale by się nie spaliło, po upieczeniu wygląda jak ciemny papier do pieczenia :). Sporządzić budyń: Zagotować 400 ml mleka cukrem z prawdziwa wanilia lub z otwarta laska wanilii. W międzyczasie wymieszać mąki z odrobiną mleka lub wody, żółtkami i cukrem, stopniowo wlewać na gotujące się mleko (uprzednio wyjąc laskę wanilii), ciągle mieszając, do prowadzić do uzyskania gęstego kremu (ok. 3 minuty). Gdy budyń jest jeszcze ciepły, wymieszać go dobrze z masłem i odstawić do zgęstnienia. Po upieczeniu delikatnie wyjąć sakiewki z wnęk i na budyń nałożyć odrobinę konfitury, na konfiturę powkładać kawałki dużych owoców, a małe oczywiście w całości.
English
Directions: Preheat the oven to 350° F. Make custard cream: Pour the milk or soya drink into a heavy-bottomed pan on a gentle heat. Stir, then add the vanilla extract and bring to a very gentle simmer, do not allow it to boil. Meanwhile, beat the yolks, sugar, the flour with the starch together in a bowl. Allow the milk to boil. Once it is boiling, pour the yolk mixture, stirring vigourously as you do so. Turn the heat right down and continue stirring up to 3 minutes. Take it off the heat. Add the butter and stir again well. Leave it to cool. Then take two or three sheets of the filo pastry and cut it into 12 square pieces. Brush each square with melted butter with a bit of water and place them into muffin tin with 12 holes. Fill in each cake with a bit of custard cream. Bake for about 15 minutes but be careful so that the cakes won't burn. Take them out of the oven and take them out of the muffin tin holes. Place a bit of jam onto the custard cream and decorate each tea cake with fresh fruit.
Italiano
Come si fa: Facciamo la crema: versare il latte e la vaniglia (una bacca aperta) in una pentola a bollire. Nel frattempo unite la farina con la fecola, il tuorlo e lo zucchero, aggiungendo un po' di acqua o latte freddo. Appena il latte comincerà a bollire, versate il composto, mescolando senza pausa fino ad ottenere una crema. Abbassate il fuoco e mescolate altri 2-3 minuti. Dopo aggiungete il burro e mettere tutto insieme, lasciatelo a riposare. Prendete 2 o 3 strati di pasta filo e tagliatela a 12 pezzi. Spennellare ogni pezzo con il burro sciolto con poca acqua e mettere ciascun pezzo nelle buche della teglia dei muffin (di solito contiene 12 buche, guarda qui) e poi riempire ogni cestino con la crema. Cuocere nel forno già caldo a 180° C per circa 15 minuti, ma guardando ogni tanto visto che la pasta filo si brucia facilmente. Togliere dal forno e dalla teglia. Poi mettere un po' di marmellata sulla crema e decorare ogni cestino con la macedonia di frutta.
Wyglądają bardzo efektownie. Smakowity pomysł :)
ReplyDeleteDziękuję, pomysł podsunęła mi znajoma :), a ponieważ wypalił, postanowiłam się nim podzielić.... Serdecznie pozdrawiam. A.
ReplyDelete