Labels

08/05/2018

Jabłecznik z morwami i posypką - Mulberry Crumble Cake With Apples - Torta ricotta, more di gelsi e crumble

#SmakoykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:

Ciasto kruche/ Shortcrust pastry/ Pasta frolla
250 g mąki/ 9 oz all purpose flour/ 250 g di farina
100 g cukru / 3.5 oz sugar/ 100 g di zucchero a velo
100 g masła lub oliwy/ 3.5 oz butter or olive oil/ 100 g di burro oppure olio d'oliva
2 jajka/ 1 eggs/ 1 uova
skórka starta z cytryny/ lemon grated peel/ scorza grattugiata di 1 limone
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia/ 1/2 ts baking powder/ 1/2 di cucchiaino di lievito per i dolci
+
1 kg jabłek/ 35 oz apples/ 1 chilo di mele
szczypta cynamonu/ a pinch of cinnamon/ un pizzico di cannella
150 g owoców morwy/ 5 oz mulberries/ 150 g di more di gelsi
sok z cytryny/ lemon juice/ succo di limone
mus truskawkowy/ strawberry mousse/ mousse alle fragole
świeża mięta/ fresh mint/ menta fresca

Kruszonka (posypka)/ Crumble/ Crumble
100 g mąki/ 3.5 oz all purpose flour/ 100 g di farina 00
50 g oliwy lub masła/ 1.8 oz olive oil or butter/ 50 g di olio d'oliva o burro
50 g cukru / 1.8 oz sugar/ 50 g di zucchero a velo
3 łyżki kakao/ 3 tbs cocoa/ 3 cucchiai di cacao

Polski
Wykonanie: Zagnieść ciasto kruche (jeśli trzeba, dodać trochę mąki) wraz ze skórką z cytryny i pomarańczy (uwaga: zetrzeć tylko żółtą warstwę skórki, nie białą, która jest gorzka). Jabłka podsmażyć na wolnym ogniu z cynamonem (ew. cukrem i/lub sokiem z cytryny) lub pokroić na cienkie plasterki. Blaszkę wyłożyć ciastem aż po brzegi, ciasto nakłuwać widelcem i nałożyć na nie podsmażone lub pokrojone w plasterki jabłka. Na jabłka nałożyć morwy z sokiem cytrynowym (można je lekko podsmażyć, ewentualnie jeżyny lub inne drobne owoce), polać musem truskawkowym. Na sam wierzch nałożyć kruszonkę (składniki kruszonki połączyć, tak, żeby część była biała, część ciemna z kakao). Piec w 180 °C ok. 40-50 minut. Przechowywać w lodówce, podawać z gałązką świeżej mięty.

English 
Directions: Make a dough (add more flour if needed) adding the grated peel and leave it to cool in the fridge for about half an hour. Clean and fry delicately the mulberries with lemon juice for about 3 minutes over low heat. You can slice finely the apples or fry them in the same way as the mulberries with a pinch of cinnamon. Preheat the oven to 350° F. Roll out the pastry on a lightly floured surface, press down gently on the bottom. Then lift into a baking tin, cover it with the apples and pour over the mulberries with lemon juice and then the strawberry mousse. Cover everything with the crumble (mix all the crumble ingredients with your hands to make dark crumble; with the cocoa, and light crumble: without cocoa). Bake the cake for about 40-50 minutes. Keep it in the fridge and serve with fresh mint.

Italiano 
Come si fa: Lavorare l'impasto con tutti gli ingredienti aggiungendo la scorza grattugiata di limone. Pulire le more e fatele riscaldare per circa 3 minuti in una pentola sul fuoco basso, aggiungere il succo di limone. Tagliare le mele a fettine fine oppure riscaldatele come le more per qualche minuto, tagliate a dadini, con la cannella. Stendete l'impasto con un mattarello e foderate uno stampo da crostata o nella forma rettangolare foderata con la carta da forno.  Coprire l'impasto con le mele, poi mettete sopra le more con il succo di limone, la mousse di fragole e alla fine il crumble (per ottenete il crumble basta mescolare bene tutti gli ingredienti, per esempio con le mani, la metà con il cacao, l'altra metà bianca). Cuocere nel forno già caldo a 180°C per circa 40-50 minuti.  Conservare la torta in frigo e decorarla con qualche foglia di menta fresca. 

 

Przepis bierze udział w poniższej akcji kulinarnej:

No comments:

Post a Comment