Labels

19/04/2017

Cuzzupe (włoskie wielkanocne ciastka z Kalabrii) - Calabrian Easter Bread/Cakes - Cuzzupe di Pasqua (Monterosso Calabro)

Smakołyki Angeli na Facebooku

Przepis mojej Teściowej (Monterosso Calabro)/ My mother's in law recipes/ Ricette di mia suocera

Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/ Ingredienti:
600 g mąki pszennej/ 21 oz plain flour/ 600 g di farina 00
200 g cukru/ 7 oz sugar/ 200 g di zucchero
5 jaj/ 5 eggs/ 5 uova
otarta skórka z cytryny/ grated lemon peel/ scorza del limone grattugiata
kubek oleju z oliwek/ a mug of olive oil/ una tazza d'olio d'oliva
1-3 łyżeczki proszku do pieczenia/ 1-3 ts baking powder / 1/2 bustina di lievito per i dolci
(opcjonalnie sproszkowana skórka z mandarynki/ optionally powdered mandarin peel/si ppssono mettere le scorzette di mandarino in polvere)

Polski
Wykonanie: Wszystkie składniki dobrze wymieszać, czasem wystarczy mniej mąki, zależy jak wielkie dodajemy jajka, stąd radzę pierw wyrabiać ciasto z pół kilograma mąki, gdy trzeba dosypać. Zamiast proszku można dać amoniaku rozpuszczonego w mleku. Po wyrobieniu z ciasta formujemy wałki, z których formujemy pętle, w nie wkładamy surowe, umyte jajko. Zaklejamy, w ten sposób powstały "koszyczek" dwoma cienkimi wałkami, na krzyż. Pieczemy je w 180°C przez ok 45 min. Nie wyciągamy ich od razu z piekarnika, odstawiamy na chwilę do wysuszenia. Ciastka dekorujemy następującym lukrem: 

Lukier: Biały lukier robi się z białek zmiksowanych w mikserze z cukrem i sokiem z cytryny, nie ma przepisu precyzyjnego, np miksujemy 2 białka jajek, dodajemy soku z cytryny i tyle cukru aż uzyskamy konsystencję tzw. galasy, którą pędzlujemy ciastka. Można je jeszcze dodatkowo udekorować.

Przepis skatalogowałam na moim blogu Lokalne smakołyki, katalogu lokalnych przepisów miast i wsi z całego świata...

English
Directions: Mix all the ingredients with a spoon very well, if the batter is too dense you can add 1-4 spoons of milk, form rolls and make a sort of knots where you place a fresh egg. Cover each egg with two fine rolls to make a cross and bake them at about 200° C (390° F). Cover the still warm cookies with the following icing:

Icing: The white icing that you can see in the photos is made from egg whites, lemon juice and sugar mixed together with a blender or mixer. There's no exact proportion, just beat for example 2 egg whites first adding some lemon juice, then as much sugar as the icing becomes dense enough and at the same time suitable to brush the cookies with it. You can sprinkle some other decorations over the icing. 

Italiano
Come si fa: Mettere tutti gli ingredienti insieme, si può cominciare con 500 g di farina, poi se l'impasto e' troppo umido, aggiungere un altro po' di farina. Invece di usare il lievito per i dolci si può usare l'ammoniaca sciolta con un po' di latte. Formiamo i fili per poter fare finta di fare un nodo, al centro di ogni nodo mettiamo un uovo fresco. Facciamo i fili piu fini per incrociare le uova, come si vedono nelle foto. Decorare le cuzzupe con la glassatura:

Glassatura: Frullare 1-2 albumi con un po' di il succo del limone, poi aggiungere lo zucchero q.b. finché non diventerà abbastanza denso per poter spennellarla sulle cuzzupe. Non ci sono le proporzioni uniche, si mettono prima gli albumi, poi lo zucchero ed il succo, aggiungendo lo zucchero se ancora ci vuole. Copriamo con la glassatura i dolci preferibile ancora caldi e decoriamole con la nostra fantasia. 

 

Przepis bierze udział w poniższej akcji kulinarnej:

Wypieczone święta - Wielkanoc 2017