#SmakoykiAngeli #leprelibatezzediangela #angelasdelicacies |
Wykonanie: Na słoik konfitury: 400 g żurawiny zasypać ok 150-200 g cukru (nierafinowanego) i zostawić na noc. Nazajutrz usmażyć żurawinę do uzyskania konsystencji konfitury (aż woda odparuje). Można smażyć wraz z pokrojonymi jabłkami lub wg św. Hildegardy z gruszkami, albo dopiero po usmażeniu wymieszać z powidłami jabłkowymi lub gruszkowymi i zmiksować blenderem. Przechowywać w słoiku, na zimę najlepiej pasteryzować.
Italiano
Come si fa: Per un barattolo di confettura: coprire 400 g di mortelle con 150-500 g di zucchero grezzo e lasciare riposare per tutta la notte. Il giorno dopo mettere su fuoco moderato e girare ogni tanto finche' l'acqua evaporera' e frullare il tutto. Sterilizzare per l'inverno.
English
How to do: (Makes 1 jar) Cover 14 oz cranberries with 5-7 oz sugar and leave overnight. The next day cook the cranberries with sugar over medium heat, stirring frequently, until the water evaporates. You can also blend at the end and mix it with an apple or pear jam. Fill in the jar and pasteurize for the winter.
Come si fa: Per un barattolo di confettura: coprire 400 g di mortelle con 150-500 g di zucchero grezzo e lasciare riposare per tutta la notte. Il giorno dopo mettere su fuoco moderato e girare ogni tanto finche' l'acqua evaporera' e frullare il tutto. Sterilizzare per l'inverno.
English
How to do: (Makes 1 jar) Cover 14 oz cranberries with 5-7 oz sugar and leave overnight. The next day cook the cranberries with sugar over medium heat, stirring frequently, until the water evaporates. You can also blend at the end and mix it with an apple or pear jam. Fill in the jar and pasteurize for the winter.
No comments:
Post a Comment