Labels

13/03/2015

Cebularze lubelskie - Small onion cakes/pizzas from Lublin - Pizzette con le cipolle alla polacca (di Lublino)

Smakołyki Angeli na Facebooku

Polish/English/Italian
Składniki/Ingredients:

1. Ciasto podstawowe

ok. 500 gr mąki/ 500 g (17.5 oz) plain flour/ 500 g di farina per pizza
50 gr drożdży/ 1.87 oz yeast/ 50 g (2 cubetti) di lievito di birra
250 ml mleka/ 250 ml milk/ 250 ml di latte
1 żółtko/ 1 yolk/ 1 tuorlo
50 ml oleju z oliwek lub zwykłego/ 50 ml olive oil/ 50 ml di olio d'oliva
1 łyżka cukru/ 1 tbs cugar/ 1 cucchiao di zucchero
2 łyżeczki soli/ 2 tbs salt / 2 cucchiaini di sale

+ mąka do wyrabiania/ flour for kneading / farina q.b. per impastare

2. Dodatek/ Seasonong/Condimento
2-3 cebule/ 2-3 onions/ 2-3 cipolle
60 g masła/ 2 oz butter/ 60 g di burro
1 łyżka maku/  1 tbs poppy seeds/ 1 cucchiaio di semi di papavero
1 łyżka oleju/ 1 tbs olive oil/ 1 cucchiaio di olio d'oliva
sół i pieprz czarny do smaku/ salt and pepper to taste/ sale e pepe nero a piacere

Polski:
Wykonanie:
1. Ciasto
Wyrobić rozczyn  z drożdży, cukru i odrobiny mleka, odstawić aż utworzy się pianka, wymieszać go z resztą ciepłych składników, wyrobić (minimum przez 10 minut) i odstawić w ciepłe miejsce do wyruszenia (tj. do podwojenia objętości), przykryć wilgotną ściereczką.

Gotowe, tj. wyrobione ciasto, podzielić na ok. 10 części, utworzyć kulki, spłaszczyć je, wypełnić dodatkiem, włożyć na blachę  natłuszczoną oliwą, pomalować mlekiem lub rozmąconym żółtkiem.

Piec w temperaturze ok. 200 - 210°C, aż cebularze staną się rumiane i chrupiące (ok. 15 minut).

2. Dodatek
Poddusić na pod przykryciem pokrojoną cebulę z oliwą i masłem. Gdy zmięknie, posolić i popieprzyć do smaku, na koniec dodać maku.

Ser zetrzeć na tarce. (Ja dodałam jeszcze czarne oliwki suszone wg mojej Teściowej).

Cebularze skatalogowałam na moim blogu - katalogu, LOKALNE SMAKOŁYKI (katalog przepisów kulinarnych miasi, wsi i miasteczek w Polsce i na świecie od A do Z)

English:
Method:
1. Pizza
Melt the yeast with sugar and a spoon of lukewarm milk and wait until it makes a foam. 

Using all the ingredients knead a dough with your hands for at least 10 minutes. 

Divide the dough into 10 parts to form balls, flatten them and place on your baking sheet greased with olive oil. Decorate with the seasoning. Brush each cake with milk or an egg yolk.

Bake at about 200° C (390° F) until golden brown and crispy (for about 15 minutes).

2. Seasoning
Chop the onions and fry them in oil until soft, add a pinch of salt and pepper to taste. In the end, add the poppy seeds. 

Grate the cheese. Decorate the cakes with the seasoning according to your preferences. Original onion cakes are with onion seasoning without olives, cheese and tuna. 

Italian:
Come si fa: Sciogliere il lievito con lo zucchero ed un po' di latte tiepido ed aspettare finché non si formerà la schiuma.

Poi lavorare bene l'impasto usando tutti gli ingredienti per almeno 10 minuti e quando diventa liscio lasciarlo a riposare per qualche tempo in un posto tiepido.

Dividerlo in 10 pezzi, formare delle palline e poi delle pizzette. Mettetele in una placca da forno unta con l'olio d'oliva. Decoratele con il condimento e spennellate con il latte.

Cuocere al forno caldo di 200 - 210° C finché le pizzette non diventino dorate e croccanti.

2. Condimento
Preparare un soffritto con cipolla, aggiungere un po' di sale e pepe a piacere ed a fine cottura aggiungere i semi di papavero.



Źródło przepisu/ Recipe Source/ La Ricetta Originale