Labels

11/03/2015

Sernik krakowski - Cheese cake from Cracow - Torta al formaggio fresco di Cracovia

#SmakołykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies

Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/ Ingredienti

Ciasto kruche/ Pastry/ L'impasto
300-350 g mąki/ 10.5-12.3 oz plain white flour/ 300-350 g di farina
200 g masła lub margaryny/7 oz butter or margarine/ 200 g di burro o margarina
1/2 szklanki cukru pudru/ 1/2 cup powdered sugar/ 1/2 di tazza di di zucchero a velo
1 łyżeczka proszku do pieczenia/ 1 ts baking powder1 cucchiaino di lievito per i dolci
3 żółtka/ 3 yolks/ 3 tuorli
starta skórka z cytryny/ 1 organic grated lemon peel/ scorza grattuggiata di 1 limone biologico

Serowe wypełnienie/ Filling/ Ripieno
800 g -1 kg twarogu/ 28-35 oz quark cheese/ 800 g -1 chilo di formaggio quark
1 łyżka masła/ 1 tbs butter/ 1 cucchiaio di burro
400 g cukru/ 14 oz sugar/ 400 g di zucchero
2 łyżki mąki ziemniaczanej* / 2 tbs potato flour/ 2 cucchiai di fecola di patate
4 jajka/ 4 eggs/ 4 uova
3 białka/ 3 egg whites/ 3 albumi
rodzynki/raisins to taste/ uvetta a piacere

* lub 2 budynie śmietankowe lub waniliowe


Polski
Wykonanie:
Zagnieść ciasto kruche. 1/4 ew. 1/3  ciasta pozostawić do późniejszego dekorowania (do wykonania kratki), a resztę rozwałkować i włożyć do przygotowanej formy (26x38) cm). Podpiec w 200°C przez ok 15 minut.

Ubić pianę z białek na sztywno i odstawić. Wymieszać dobrze ser z resztą składników (cukier można zastąpić miodem - sernik jest wtedy dużo lepszy, ale ilość miodu według uznania), na koniec delikatnie z pianą z białek. Wyłożyć na podpieczony spód.

Z reszty ciasta kruchego, rozwałkowanego, wykroić paski i ułożyć z nich kratkę na wierzchu ciasta. Kratka jest charakterystyczna dla krakowskiego sernika, bez niej ... to po prostu sernik ;-). Kratkę można wykonać szerszą, gęstszą, ważne, żeby pokrywała sernik.

Krakowska kratka tradycyjna powinna być ułożona na skos!!! (nie tak jak na zdjęciach, przepraszam zagalopowałam się, a moja Mama, krakowianka zwróciła mi uwagę... gdy już było za późno). Kratkę można posmarować roztrzepanym żółtkiem.

Upiec w 190°ok 40/50 minut. Sernik można udekorować roztopioną czekoladą, ale polecam same kratki zostawić, by były widoczne.

English
Method:
Knead a dough. Leave 1/3 of it for the further decoration purposes (to form grid design) and roll out the rest of it and place on a baking sheet and bake for about 15 minutes at 200° C/400° F.

Beat the egg whites. Stir the cheese with the rest of the ingredients (you can use bee honey instead of sugar), in the end add the beaten egg whites delicately. Place the cheese layer onto the baked pastry.

Roll out the rest of the pastry and cut out stripes and place them on the cheese layer in order to form a grid design. You can brush the grid with an egg yolk if you wish.

Bake at 190° C/ 375° F for about 40 - 50 minutes. If you like, you can also brush the squares with melted chocolate, avoiding to cover the stripes though.

Italian
Come si fa:
Fare l'impasto. Stendere 1/3 dell'impasto e metterlo sulla placca da forno. Cuocere a 200 gradi per circa 15 minuti.

Sbattere gli albumi. Mettere tutti gli altri ingredienti insieme (si può usare il miele invece dello zucchero), mischiare delicatamente con gli albumi sbattuti. Mettere sull'impasto già cotto.

Stendere il 1/3 dell'impasto. Formare delle strisce (quelle tradizionali sono a rombi) e metterle sopra sullo strato con il formaggio come nelle foto.

Cuocere a 190 gradi per circa 40-50 minuti. Volendo si possono riempire i quadrati con il cioccolato sciolto, lasciando le strisce.

No comments:

Post a Comment