Labels

Lunch (190) Pranzo (190) Obiad (184) Cena (153) Cakes (145) Ciasta (143) Torte (139) Tea cakes (130) Ciastka (123) Dolcetti (119) Supper (109) Dolci (94) Kolacja (94) Cookies (89) Desery (86) Desserts (86) Pieczywo (58) Pane (55) Bread (54) Śniadania (33) Dodatki (29) Sałatki (29) Insalate (28) Salads (28) Side dishes (27) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Contorni (24) Drinks (23) Bevande (22) Napoje (22) Antipasti (21) Breakfasts (21) Przystawki (20) Starters (20) Pizza (17) Pancakes (16) Le crepes (15) Naleśniki (15) Akcje kulinarne (14) Gratin (14) Zapiekanka (14) Preserves (11) Przetwory (11) Konkurs (10) Confetture (7) Marmellate (6) Biscotti salati (5) Colazioni (3) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Gardiniere (2) Śniadanie (2) Kolacje (1) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

18/04/2018

Klopsy z drobiowych wątróbek - Chicken Liver Meatballs Recipe - Polpette di fegatini di pollo

Smakołyki Angeli na Facebooku
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
350 g wątróbek z kurczaka/ 12 oz chicken livers/ 350 g di fegatini di pollo
1 cebula/ 1 onion/ 1 cipolla
1  jajko/ 1 egg / 1 uovo
2-5 łyżki bułki tartej/ 2-5 tbs bread crumbs/ 2-5 cucchiai di pangrattato
bukiet świeżej zielonej pietruszki/ fresh parsley bunch/ mazzetto di prezzemolo fresco
sól i pieprz (czarny lub ziołowy) do smaku/ salt and pepper to taste/ sale e pepe a piacere
olej z oliwek lub inny / olive oil/ olio d'oliva

Polski
Wykonanie: Cebulę podsmażyć na oliwie lub oleju. Umyte wątróbki zblendować (nie na miazgę) razem z przysmażoną cebulą (ewentualnie z cebulą nie przysmażoną) i siekaną pietruszką. Całość wymieszać z bułką tartą (ilość zależy od wilgotności masy), jajkiem i doprawić solą i pieprzem do smaku. Jeśli konsystencja jest zbyt wilgotna, dodać jeszcze trochę bułki, ewentualnie trochę mąki. Klopsiki upiec na oliwie (lub dobrym oleju np. rzepakowym). Podawać dowolnie, na zdjęciach klopsiki podane są z ziemniakami i marchewką, gotowanymi na parze, oraz mizerią z ogórka (ew. wymieszaną z napojem roślinnym). Przepis, którym się zainspirowałam, jest nieco inny, zachęcam zajrzeć do Tradycyjnej Kuchni Inaczej

English
Method:  Fry chopped onion over medium heat until it is soft and translucent. Wash and blend the chicken livers with the onions and parsley. Mix everything with the egg, bread crumbs, salt and pepper and if the batter is still too liquid add a table spoon of all purpose flour. Fry them in oil over medium heat or bake them in the oven until golden. Serve them for example with cooked potatoes , carrots and a cucumber salad. 
Italiano 
Come si fa: Rosolare la cipolla con un filo d'olio. Lavate e frullate sia i fegatini che la cipolla e d il prezzemolo, poi mettete tutto insieme con l'uovo, il pangrattato, sale e pepe a piacere,  Se vi risulta ancora troppo umido, aggiungete un altro po' di pangrattato. Formare delle palline (ch poi diventeranno piatte come le frittelle) friggere su olio d'oliva. Servire per esempio con le patate e carote lesse e l'insalata di cetrioli. 


Źródło:/Source:/La ricetta originale: