Labels

Lunch (200) Pranzo (199) Obiad (193) Cena (163) Cakes (147) Ciasta (145) Torte (141) Tea cakes (137) Ciastka (130) Dolcetti (126) Supper (118) Dolci (99) Kolacja (98) Cookies (96) Desery (91) Desserts (91) Pieczywo (58) Pane (55) Bread (54) Śniadania (34) Dodatki (29) Sałatki (29) Insalate (28) Salads (28) Side dishes (27) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Contorni (24) Drinks (24) Bevande (23) Napoje (23) Breakfasts (22) Antipasti (21) Przystawki (20) Starters (20) Pancakes (17) Pizza (17) Akcje kulinarne (16) Le crepes (16) Naleśniki (16) Gratin (14) Zapiekanka (14) Preserves (11) Przetwory (11) Konkurs (10) Confetture (7) Marmellate (6) Biscotti salati (5) Colazioni (3) Śniadanie (3) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Gardiniere (2) Kolacje (1) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

10/04/2018

Szaszłyki z kiełbasianych klopsów z cykorią - Sausage Balls Skewers Recipe - Spiedini di polpette con radicchio

Smakołyki Angeli na Facebooku
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
100 g kiełbasy szynkowej/ 3.5 oz sausage/ 100 g di salsiccia
1 jajko/ 1 egg/ 1 uovo
sucha bułka lub wafle/ dry bun/ un panino secco
cebula/ onion/ cipolla
świeża pietruszka/ fresh parsley/ prezzemolo fresco
bułka tarta/ bread crumbs/ pangrattato
+
cykoria/ chicory/ radicchio
szpilki (podwójne) do szaszłyków/ skewers/ spiedini

Polski
Wykonanie:  Śmiało możemy wykorzystać resztki kiełbasy lub kiełbasę mrożoną. W zasadzie im mniej mięsa, tym klopsiki są smaczniejsze. Jeśli używamy suchą bułkę, namaczamy ją, gdy namięknie, wyciskamy, ewentualnie suche wafle. Wszystkie składniki, wraz z cebulą i pietruszką, mielimy przez maszynkę.  Na końcu wbijamy jajko i solimy ew. pieprzymy do smaku, formujemy małe kulki, które spłaszczamy do formy sznycelków, obtaczamy bułką tartą i pieczemy delikatnie na oleju. Przygotowane klopsiki nakładamy na podwójne szpilki do szaszłyków, naprzemiennie z listkami cykorii. Talerz dekorujemy ugotowanymi na parze ziemniakami posypanymi koperkiem. Napicie na szpilki szaszłykowe służy wrażeniom estetycznym :), efekt na gościach (czy domownikach) gwarantowany ;). Przed spożyciem, klopsy i cykorie zdjąć ze szpilek.

English
Method: Put the bread (that is a bun) in water until it soaks well and becomes soft  and then squeeze them to get rid of the water. Mince all the ingredients well (except the eggs and bread crumbs) and then add the eggs, salt & pepper to taste. Roll small balls in the bread crumbs so that they are well covered with bread crumbs and make them flat. Fry them delicately in oil over medium heat. Thread them with chicory leaves and decorate with slices of cooked potatoes sprinkled with chopped dill.

Italiano
Come si fa: Mettere il panino in ammollo, poi strizzare bene. Macinare tutti gli ingredienti insieme (tranne le uova e pan grattato), mettere tutto insieme e aggiungere le uova, sale e pepe, amalgamare bene. Formare piccole polpette, bagnarle in pan grattato e fatele piatte (come nelle foto). Soffriggere in olio d'oliva e servire come volete. Infilzate le polpette sugli spiedini assieme alle foglie di radicchio e decorare il piatto con le patate lesse e con un filo d'olio e prezzemolo oppure aneto tritato.


Przepis bierze udział poniższej w mojej kulinarnej akcji (pozakonkursowo):