#SmakoykiAngeli #leprelibatezzediangela #angelasdelicacies |
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:Kruche ciasto/ Shortcrust pastry/ Pasta frolla
400 g mąki/ 14 oz plain white flour/ 400 g di farina
100 g masła/ 3.5 oz butter/ 100 g di burro
2-3 łyżki cukru brązowego/ 2-3 tbs brown sugar/ 2-3 cucchiai di zucchero grezzo
2-3 łyżki miodu/ 2-3 tbs bee honey/ 2-3 cucchiai di miele
2 jajka/ 2 eggs/ 2 uova
1 łyżeczka sody oczyszczonej/ 1 ts baking soda/ 1 cucchiaino di bicarbonato di sodio
Krem/ Cream/ Crema
450 ml mleka/ 450 ml milk/ 450 ml di latte
2 łyżki mąki pszennej/ 2 tbs plain white flour/ 2 cucchiai di farina
2 łyżki mąki ziemniaczanej/ 2 tbs potato starch/ 2 cucchiai di fecola di patate
pół szklanki cukru brązowego/ 1/2 cup brown sugar/ 1/2 di tazza di zucchero grezzo
130 g masła/ 4.5 oz butter/ 130 g di burro
wanilia/ 1 ts vanilla extract/ 1 bustina di vaniglia
Krokant orzechowy/ Nut Brittle/ Croccante di noci
200-300 g orzechów włoskich/ 7-10.5 oz nuts (you like)/ 200-300 g di noci
4 łyżki miodu/ 4 tbs honey/ 4 cucchiai di miele
2-3 łyżki cukru brązowego/ 2-3 tbs brown sugar/ 2-3 cucchiai di zucchero grezzo
70-100 g masła/ 2.5-3.5 oz butter/ 70-100 g di burro
Polski:
Wykonanie: Zagnieść szybko ciasto i podzielić na 2 równe części. Piec każdą na blasze w 180° C przez ok. 10-15 minut. Z mąki i skrobi zrobić budyń, dodać do niego wanilię i cukier. Gdy ostygnie nieco, dodać masło i ubić na krem. Masło, orzechy z miodem i cukrem rozpuścić, trzymać na ogniu 1-3 minut ciągle mieszając aż masa zgęstnieje nieco. Na spód ciasta wyłożyć powidła śliwkowe lub porzeczkowe (u mnie mieszanka obu powideł), przykryć kremem budyniowym, drugą częścią ciasta. Na wierzch wylać gorący jeszcze krokant. Ciasto przechowywać w lodówce, ze względu na krem budyniowy, przy czym najlepiej wyjąć z lodówki na parę minut przed spożyciem.
English
Directions: Knead a dough quickly and divide it in two. Bake each half separately at 180°C (360°F) for about 10-15 minutes. With milk, vanilla extract, flour, starch and sugar make custard and leave it to cool. Mix the custard with butter and beat with an electric mixer to cream. Melt honey, sugar and butter with nuts in medium heat, stir well up to 3 minutes until the brittle becomes a bit denser. Spread plum or blackcurrant jam on the bottom ring of the baked cake, cover it with the custard cream and the second ring of the cake. Spread with still hot nut brittle on the top. Keep the cake in the fridge and take it off several minutes before serving.
Italiano
Come si fa: Lavorare l'impasto velocemente e dividere a metà e stendere su due placche. Cuocere separatamente in forno già caldo a 180 gradi per 10-15 minuti. Con il latte, la vaniglia, il miele, lo zucchero, la farina con la fecola facciamo il budino. Quando il budino diventerà tiepido aggiungere il burro e sbattere finché non si formerà una crema omogenea. Scaldare il burro, il miele e lo zucchero, amalgamare con le noci e far cuocere per 1-3 minuti mescolando sempre. Spalmare marmellata di prugne o ribes nero sulla base della torta, poi mettere la crema e coprire con la seconda parte della torta. Spalmare sopra il croccante ancora caldo. Conservare la torta in frigo, toglierla fuori alcuni minuti prima di servire.
Przepis źródłowy/ Recipe Source/ Ricetta originale:
No comments:
Post a Comment