#SmakołykiAngeli #leprelibatezzediangela #angelasdelicacies |
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:1 szklanka grochu lub ciecierzycy*/ 4.2 oz yellow split peas or chickpeas/ 120 g di ceci
1 cebula/ 1 onion/ 1 cipolla
250 g (szklanka) kaszy jaglanej/ 250 g millet/ 250 g di miglio
olej z oliwek lub kokosowy / olive or coconut oil/ olio di oliva oppure olio di cocco
szczypta kurkumy/ a pinch of curcuma/ un pizzico di curcuma
sól i pieprz (czarny lub ziołowy) do smaku/ salt and pepper to taste/ sale e pepe a piacere
*w oryginalnej wersji z Karczmisk k. Opola Lubelskiego, są to 2 szklanki grochu niełuskanego, używany jest też olej rzepakowy tłoczony, kaszę okrasza się słoniną z pachwinki.
Polski
Wykonanie: Kaszę opłucz dobrze w zimnej wodzie, by pozbyła się goryczki, później sparz we wrzącej. Zagotuj wodę, osól do smaku, wsyp kaszę i gotuj pod przykryciem na średnim ogniu przez ok. 15-18 minut. Odstaw garnek na ok. 15 minut. W międzyczasie ugotuj groch (jeśli łuskany - jak na zdjęciach, nie wymaga namoczenia, jeśli cały moczymy go na noc), odlej wodę. Posiekaj cebulę i podsmaż na oliwie. Wymieszaj groch i cebulę z kaszą, dopraw do smaku. Jeśli ci zostanie grochu lub kaszy, możesz zrobić klopsy.
Danie skatalogowane na moim blogu - Katalogu przepisów kulinarnych miast, wsi i wiosek Polski i świata (Lokalne smakołyki).
English
Method: Rinse in both cold and then hot water and drain the millet. Put the water in a pot, and a big pinch of salt and bring to a boil, then add the millet, cover the pot, bring to a boil again over medium-high heat, then reduce to a gentle simmer until tender, 15 to 18 minutes. When the millet is well cooked, leave it in the covered pot for another 15 minutes. Meanwhile, boil the peas (kept in water overnight) and drain. Chop the onion and fry it in oil over medium-high heat until the onion is translucent. Mix with the pas and millet well, season to taste with salt, pepper and curcuma. If you happen to advance some of the peas or millet, you can cook crocche'.
Method: Rinse in both cold and then hot water and drain the millet. Put the water in a pot, and a big pinch of salt and bring to a boil, then add the millet, cover the pot, bring to a boil again over medium-high heat, then reduce to a gentle simmer until tender, 15 to 18 minutes. When the millet is well cooked, leave it in the covered pot for another 15 minutes. Meanwhile, boil the peas (kept in water overnight) and drain. Chop the onion and fry it in oil over medium-high heat until the onion is translucent. Mix with the pas and millet well, season to taste with salt, pepper and curcuma. If you happen to advance some of the peas or millet, you can cook crocche'.
Italiano
Come si fa: Prima della cottura il miglio in chicchi deve essere lavato per bene con l'acqua fredda e subito dopo con l'acqua bollente. Mettere a bollire l'acqua e quando è bollente, mettete il sale e poi versate il miglio. Lasciate cuocere a fuoco lento, coperto per circa 15 - 18 minuti e poi mettete la pentola fuori fuoco e lasciatela per altri 15 minuti, al coperto. Nel frattempo, fate bollire i ceci (bagnati prima per la notte). Tagliate la cipolla a pezzi piccoli, friggere con olio di oliva, mischiate con i ceci e miglio bene ed aggiungete sale, pepe e curcuma a piacere. Se vi rimangono dei ceci o del miglio, potete cucinate delle polpette.
Źródło:/Source:/La ricetta originale:
No comments:
Post a Comment