Labels

Lunch (241) Pranzo (237) Obiad (230) Cena (202) Cakes (166) Ciasta (164) Tea cakes (164) Torte (160) Ciastka (157) Dolcetti (153) Supper (147) Kolacja (123) Cookies (122) Dolci (122) Desery (114) Desserts (114) Pieczywo (72) Pane (69) Bread (68) Śniadania (47) Side dishes (41) Dodatki (38) Drinks (38) Bevande (37) Napoje (37) Insalate (33) Salads (33) Sałatki (33) Breakfasts (32) Antipasti (31) Akcje kulinarne (30) Contorni (30) Przystawki (28) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Preserves (24) Przetwory (24) Pancakes (23) Starters (23) Le crepes (22) Naleśniki (22) Pizza (17) Gratin (14) Zapiekanka (14) Marmellate (13) Confetture (11) Konkurs (10) Biscotti salati (5) Colazioni (4) Gardiniere (4) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

04/12/2019

Sussumelle, kalabryjskie pierniki nadziewane - Sussumelle,Spiced Calabrian Biscuits Recipe - Sussumelle calabresi

#SmakołykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
ok. 400-500 g mąki orkiszowej/ about 14-17 oz spelt flour/ 700 g di farina di farro
100 g cukru trzcinowego/ 3.5 oz cane sugar/ 100 g di zucchero di canna
200 g szklanka miodu/ 7 oz honey/ 200 g di miele
60 g mleka np. roślinnego/ 2 oz milk/ 60 g di latte
45 g wody/ 1.5 oz water/ 45 g di acqua
10 g kakao/ 0.3 oz cocoa/ 10 g di cacao amaro
8 g cynamonu/ 0.2 oz cinnamon/ 8 g di cannella
1 łyżeczka proszku do pieczenia/ 1 ts backing powder/ 1 cucchiaino di lievito per dolci
+ czekolada/ chocolate/ cioccolato
+marcepan/ marzipan/ pasta di mandorle

Polski
Wykonanie: Oto kolejna piernikowa propozycja rodem z Włoch na te Święta :). Warto już zabrać się do pracy: rozpuścić miód z cukrem (kto woli słodsze pierniki, może dodać więcej cukru lub miodu) podgrzać w osobnym naczyniu. Wymieszać mleko i miód z mąką (początkowo dać mniej mąki). Po ochłodzeniu, zagnieść ciasto, dodać kolejną dozę mąki, gdy jest zbyt mokre. Na oprószonej mąką powierzchni rozwałkować, wykroić okręgi szklanką, nakładać odrobinę marcepanu, ew. marmolady na środek okręgu, zawinąć i uformować owalny kształt jak na zdjęciach. Układać na natłuszczone blaszki. Piec w 200°C przez kilka minut, uwaga: marcepan może wypływać, ale nie szkodzi :). Każdy pierniczek pomalować roztopioną czekoladą.

English
Method: Warm honey and sugar in a separate pan. Mix all the ingredients well (add less flour at the beginning, though). Wait to cool and knead a dough, add more flour if the dough becomes too wet. Roll it out and cut out round cakes, place a bit of marzipan or jam on each cake and glue them with your fingers to form oval shapes. Bake in a baking tin at 400 °F for several minutes. Brush each cake with melted chocolate.

Italiano
Come si fa: Riscaldare il miele con lo zucchero in una pentola separata. Mettere tutto insieme aggiungendo meno farina all'inizio. Lasciare raffreddare e fare l'impasto. Aggiungere un altro po' di farina, se necessario (se l'impasto diventa troppo umido). Stendere l'impasto sulla superficie infarinata. Tagliare i dolcetti rotondi, mettere un po' di pasta di mandorle oppure marmellata sopra, coprire e chiudere bene con le dita formando le forme ovali. Cuocere in una teglia a 200 gradi per alcuni minuti. Spalmare ogni sussumella con il cioccolato sciolto. 

Przepis bierze udział w poniższej
 bożonarodzeniowej akcji kulinarnej:
Boże Narodzenie 2019 na słodko

No comments:

Post a comment