Labels

06/02/2015

Ciasto herbaciane z bakaliami - Tea cake with dried fruit - Dolce da tè con la frutta secca

#SmakołykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies
 Polish/English/Italiano 
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
500 g mąki pszennej/ 17.5 oz plain white flour/ 500 g di farina tipo 0
100 g cukru trzcinowego/ 3.5 oz cane sugar/ 100 g di zucchero di canna
180 g mocnej esencji herbacianej/ 6.3 oz strong black tea/ 180 g di tè nero forte
25 g świeżych drożdży/ 1 oz fresh yeast/ 25 g di lievito di birra fresco
pół łyżeczki soli/ 0.5 ts salt/ 0,5 di cucchiaino di sale
1 jajko/ 1 egg/ 1 uovo
50 g stopionego masła/ 50 g melted butter/ 50 g di burro ammorbidito
starta skórka z pomarańczy/ grated orange peel/ scorza grattugiata di 1 arancia
250 g bakalii*/ 250 g dried fruit and nuts*/ 250 g di frutta secca*
+
mąka do wyrabiania/ flour for kneading/ farina per impastare
cukier do posypania/ sugar for sprinkling/ zucchero per cospargere

*przykładowo: kandyzowana skórka z pomarańczy, suszone morele, owoce goji, żurawina, rodzynki, orzechy włoskie, pestki z moreli, pestki z dyni, migdały ...
* for example: candied orange peel, dried apricots, goji fruits, dried cranberries, raisins, pumpkin seeds, walnuts, (bitter) almonds ...
* scorze candite d'arancia, albicocche, semi di zucca, noci, armelline, bacche di goji, mirtilli, mandorle...

Polski:
Wykonanie:
Drożdże rozpuścić w letniej esencji herbacianej z łyżeczką cukru i dodać ok. połowę mąki. Wyrobić ciasto, przykryć ściereczką i odstawić na pół godziny. Następnie dodać bakalie, resztę mąki oraz sól (najlepiej kamienną) i pozostawić do wyrośnięcia (gdy trzeba dodać ciepłego mleka). Wysmarować tłuszczem blachę. Nasmarować foremkę, włożyć ciasto i posypać obficie cukrem trzcinowym (dzięki temu powstanie chrupiąca skórka).  Piec ok. 50-60 minut w 220°C. Gdy uderzymy nożem w spód ciasta powinna dać wrażenie, że jest puste w środku. Odstawić na kratkę do ostudzenia.

English:
Method: Melt the yeast with sugar and about 6 oz of lukewarm tea in a bowl. Add the flour and knead a dough with your hands for at least 10 minutes. Cover the bowl and leave it for half an hour in a warm place. Add dried fruit with salt to the dough, stir everything well together (add some warm milk and more flour if it is needed) and leave in a warm place, covered with a wet cloth, until it doubles its size. Place the dough in a baking tin (it's size shown in the photo below) and sprinkle with cane sugar. Bake at about 220° C (430° F) for about 50-60 minutes. 


Italiano: 
Come si fa: Scogliere il lievito con lo zucchero ed il tè tiepido ed aggiungere la farina. Lavorare l'impasto e lasciarlo a riposare, coperto con uno straccio umido, per mezz'ora. Amalgamare la frutta secca ed il sale con l'impasto e lavorarlo bene ancora per almeno 10 minuti (se serve, aggiungete più farina e un po' di latte tiepido). Poi lasciarlo di nuovo a riposare, coperto, al caldo. Cospargere abbondantemente con zucchero di canna e cuocete in forno caldo di 220° C per circa 50-60 minuti finché la base suona vuota quando la picchierete. Se serve, rimettere in forno (senza lo stampo) ancora per un po'. Trasferite su una griglia a raffreddare.

Keksówka 35 cm/ 12 cm 
The baking tin of 35 cm/12 cm - 
La teglia di 35 cm/12 cm

No comments:

Post a Comment