Labels

Lunch (241) Pranzo (237) Obiad (230) Cena (202) Cakes (166) Ciasta (164) Tea cakes (164) Torte (160) Ciastka (157) Dolcetti (153) Supper (147) Kolacja (123) Cookies (122) Dolci (122) Desery (114) Desserts (114) Pieczywo (72) Pane (69) Bread (68) Śniadania (47) Side dishes (41) Dodatki (38) Drinks (38) Bevande (37) Napoje (37) Insalate (33) Salads (33) Sałatki (33) Breakfasts (32) Antipasti (31) Akcje kulinarne (30) Contorni (30) Przystawki (28) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Preserves (24) Przetwory (24) Pancakes (23) Starters (23) Le crepes (22) Naleśniki (22) Pizza (17) Gratin (14) Zapiekanka (14) Marmellate (13) Confetture (11) Konkurs (10) Biscotti salati (5) Colazioni (4) Gardiniere (4) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

15/02/2018

Fasola kolorowa w ziołach - Borlotti Beans & Herbs Salad Recipe - Fagioli borlotti alle erbe aromatiche

#SmakołykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies
Polish/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
200 g kolorowej fasoli (np. borlotti) / 7 oz borlotti beans/ 200 g di fagioli borlotti
1 duża łodyga selera naciowego/ 1 big celery stalk/ 1 gambo di sedano
1 mała cebula/ 1 small onion/ 1 piccola cipolla
czosnek niedźwiedzi (suszony)/ dried wild garlic/ aglio orsino secco
koperek świeży lub suszony/ fresh or dried dill/ aneto fresco oppure secco
kilka listków szałwii/ several sage leaves/ qualche foglia di salvia
2 liście laurowe/ 2 laurel leaves/ 2 foglie di alloro
majeranek i sól do smaku/ marjoram and salt to taste/ maggiorana e sale a piacere
olej z oliwek/ olive oil/ olio di oliva

+ opcjonalnie pomarańcza/ +optionally orange/ + facoltativo una arancia.

Polski:
Wykonanie: Fasolę umyć, zalać wodą, doprowadzić do wrzenia, zdjąć z palnika i moczyć ok. 12 godzin. Ugotować do miękkości w osolonej wodzie. Na patelni przysmażyć na oliwie, pokrojoną drobno łodygę selera z cebulą i szałwią (z dodatkiem odrobiny wody - doprowadzić do ugotowania warzyw). Doprawić czosnkiem niedźwiedzim, koperkiem, majerankiem i solą do smaku. Podawać z chlebem, udekorować np. plastrami pomarańczy i skropić oliwą z oliwek. 

English
Method: Wash the beans, leave them in water for 12 hours and cook them until they are soft. Chop and then fry onions with celery. When they are soft add the beans, salt and the herbs to taste then sprinkle with olive oil. Serve with bread and decorate with red orange slices. 

Italiano
Come si fa: Lavare bene i fagioli, metterli in una ciotola piena di acqua e lasciarli riposare per 12 ore. Far cuocere i fagioli finché non diventino morbidi. Soffriggere la cipolla con il sedano e la salvia in olio ed un po' d'acqua, far cuocere, mescolare il tutto con le erbe aromatiche e sale a piacere. Servire con il pane e decorare con delle fettine di arance rosse, condire con un filo d'olio d'oliva.

 

Przepis bierze udział w poniższej akcji kulinarnej:

No comments:

Post a comment