Labels

23/12/2022

Bożonarodzeniowe pączki, tzw. crispelle, rodem z Kalabrii (Włochy) - Calabrian Christmas Fritters - Crispelle natalizie alla nicastrese (grispelli)

#SmakołykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies

Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
drożdże/ yeast/  lievito di birra
1 łyżeczka cukru/ 1 ts sugar/ 1 cucchiaino di zucchero
 ugotowane i zmielone ziemniak/ boiled and mashed potatoes/ patate cotte e macinate
mąka/ plain white flour/ farina
sól/ salt/ sale q.b.
+
sardelki w oleju/ anchovies in oil/ acciughe-alici sotto olio
albo na słodko/ or sweet version/ oppure con lo zucchero
+
mąka do wyrabiania/ some extra plain white flour / farina per impastare q.b.
olej do głębokiego pieczenia/  olive oil for deep frying/  olio di oliva q.b. per friggere

Polski
Wykonanie: Mieszamy drożdże (obojętnie czy świeże czy suszone) z cukrem, mąką - ilość ok 1 -2 szklanek, rozrabiamy i odstawiamy na 2-3 godziny. Proporcje ziemniaków i mąki mają być mniej więcej 1 : 1. W  międzyczasie można ugotować ziemniaki i dobrze utłuc lub przetrzeć przez praskę. Wstępne ciasto już mamy podrośnięte, zatem  dodajemy resztę mąki z ziemniakami i wyrabiamy ciasto drożdżowe, jeśli trzeba dodać wody czy mąki. Odstawiamy do wyrośnięcia. Formujemy wałki, gdy ciasto klei się do rak, dosypujemy mąki. Wałki poprzecinać, powkładać kawałki sardeli, dodać szczyptę pieprzu do smaku, zakleić i  formować kółeczka, jak oponki. Możemy też nie nakładać sardelowego farszu, dopiero po usmażeniu posypać cukrem pudrem zmieszanym z wanilią (ewentualnie okrasić marmoladą). Pieczemy na głębokim oleju, ewentualnie na patelni wypełnionej w połowie olejem, gdy z jednej strony crispelle nabiorą koloru, przewracamy jena druga stronę. 

Przepis skatologowałam na moim blogu LOKALNE SMAKOŁYKI, tj. zbiorze przepisów z miast i miasteczek od A do Z, zapraszam do lektury!

English
Directions: Put yeast in a bowl, sprinkle sugar over it and add about two cups of lukewarm water, stir everything well and leave to rest for at least 2-3 hours. The proportions flour potatoes should be more or less 1 : 1.  Sift flour, salt and knead again the dough together with the potatoes. Leave again for at least an hour in a warm place so that the dough can rise again. Cut into portions and make small stripes (you might need some extra flour to form them). Place the stripes on your working top covered with some flour, so that it is easier to form fritters shape, don't forget to add an anchovy inside. You can also make them without anchovies (then roll them in sugar after having been fried). Deep fry it in hot oil. Enjoy!

Italiano
Come si fa: Le crispelle sono fatte con acqua, farina, lievito madre oppure di birra con l'immancabile dose di sale. Impastare tutto (le proporzioni della farina e le patate sono 1 : 1) e lasciare lievitare per almeno tre ore, coprire con delle coperte e mettere al caldo. Si versa dentro una padella dell'olio per friggere. Quando è caldo immergere l'impasto dando la forma che si preferisce: a ciambella o diritte. Si preparano con pezzetti di acciughe oppure vi si spruzza sopra zucchero oppure zucchero a velo vanigliato. 

Źródło:/Source:/Ricetta originale:
 'U mangiàri 'i 'na vota. Le antiche ricette di un tempo attraverso i ricordi
 by Luisa De Fazio, Lamezia Terme 2021, pp. 24-25

No comments:

Post a Comment