Labels

Lunch (241) Pranzo (237) Obiad (230) Cena (202) Cakes (166) Ciasta (164) Tea cakes (164) Torte (160) Ciastka (157) Dolcetti (153) Supper (147) Kolacja (123) Cookies (122) Dolci (122) Desery (114) Desserts (114) Pieczywo (72) Pane (69) Bread (68) Śniadania (47) Side dishes (41) Dodatki (38) Drinks (38) Bevande (37) Napoje (37) Insalate (33) Salads (33) Sałatki (33) Breakfasts (32) Antipasti (31) Akcje kulinarne (30) Contorni (30) Przystawki (28) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Preserves (24) Przetwory (24) Pancakes (23) Starters (23) Le crepes (22) Naleśniki (22) Pizza (17) Gratin (14) Zapiekanka (14) Marmellate (13) Confetture (11) Konkurs (10) Biscotti salati (5) Colazioni (4) Gardiniere (4) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

08/07/2019

Kruche ciasto owocowe z kwiatami bzu, z pianką, budyniem i kruszonką -

#SmakołykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:

Ciasto kruche/ Shortcrust pastry/ Pasta frolla
250 g mąki/ 9 oz all purpose flour/ 250 g di farina
100 g cukru / 3.5 oz sugar/ 100 g di zucchero a velo
100 g masła lub oliwy/ 3.5 oz butter or olive oil/ 100 g di burro oppure olio d'oliva
2 jajka/ 1 eggs/ 1 uova
skórka starta z cytryny/ lemon grated peel/ scorza grattugiata di 1 limone
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia/ 1/2 ts baking powder/ 1/2 di cucchiaino di lievito per i dolci

Budyń/ Custard cream/ Crema al budino
ok 100 g ugotowanego budyniu z wanilią/ 3.5 oz ready vanilla custard/ 100 g di budino alla vaniglia
+
duży słoik konfitury jabłkowej z kwiatami bzu czarnego / 1 big jar apple and elderflower jam/ 1 barattolo grande della marmellata di fiori di sambuco
1 mały słoik konfitury z moreli/ 1 small jar apricot preserve/ 1 barattolo piccolo della marmellata di albicocche
sok z cytryny/ lemon juice/ succo di limone

Kruszonka (posypka)/ Crumble/ Crumble
100 g mąki/ 3.5 oz all purpose flour/ 100 g di farina 00
50 g oliwy lub masła/ 1.8 oz olive oil or butter/ 50 g di olio d'oliva o burro
50 g cukru / 1.8 oz sugar/ 50 g di zucchero a velo
szczypta cynamonu/ a pinch of cinnamon/ un pizzico di cannella
1 łyżka kakao/ 1 tbs cocoa/ 1 cucchiaio di cacao

Polski
Wykonanie: Zagnieść ciasto kruche z samych żółtek wraz ze skórką z cytryny (uwaga: zetrzeć tylko żółtą warstwę skórki, nie białą, która jest gorzka). Konfitury wymieszać i skropić sokiem z cytryny, można użyć zwykłej konfitury i wymieszać ją z syropem z kwiatów bzu czarnego do smaku.  Blaszkę wyłożyć ciastem aż po brzegi, ciasto nakłuwać widelcem i nałożyć na nie pierw konfiturę, potem budyń. Białka ubić z odrobiną cukru i pokryć nimi budyń. Na sam wierzch nałożyć kruszonkę (składniki kruszonki połączyć, kakao dodać tylko do połowy). Piec w 180 °C ok. 40-50 minut. Przechowywać w lodówce.

English 
Directions: Make a dough with yolks adding the grated peel and leave it to cool in the fridge for about half an hour.  Mix both jams with a bit of lemon juice to taste. Preheat the oven to 350° F. Roll out the pastry on a lightly floured surface, press down gently on the bottom. Then lift into a baking tin, cover it with the jams and pour over the custard, then beat the egg whites with little sugar and place them over the custard. Cover with the crumble (mix all the crumble ingredients with your hands to make the crumble, add the cocoa to the half of the dough). Bake for about 40-50 minutes. Keep the cake in the fridge.

Italiano 
Come si fa: Lavorare l'impasto con tutti gli ingredienti, ma senza gli albumi, aggiungendo la scorza grattugiata di limone. Mescolare le marmellate con un po' di succo di limone. Stendete l'impasto con un mattarello e foderate uno stampo da crostata o nella forma rettangolare foderata con la carta da forno. Coprire l'impasto con le marmellate ed il budino, poi montate gli albumi con poco zucchero e  mettetele sopra. Alla fine coprite la superficie con il crumble (per ottenete il crumble basta mescolare bene tutti gli ingredienti, per esempio con le mani, aggiungete il cacao con la metà dell'impasto). Cuocere nel forno già caldo a 180°C per circa 40-50 minuti. Conservare la torta in frigo.


Przepis bierze udział w mojej poniższej akcji kulinarnej:
Jadalne kwiaty w mojej kuchni

No comments:

Post a comment