#SmakołykiAngeli #leprelibatezzediangela #angelasdelicacies |
Polski
Wykonanie: Oto wersja leniwych kluseczek, w których zamiast twarogu, używamy dynię. Upiec wydrążoną z pestek dynię (przez ok. 30-40 minut). Rozgnieść upieczony miąższ dyni widelcem, zmieszać z jajkiem i niewielką ilością mąki. Proporcje mniej więcej takie: na 250 g twarogu, 1 jajko. Mąki dodajemy tyle, by udało nam się wyrobić ciasto, z którego da się zrobić wałeczek. Jednakże, im więcej damy mąki, tym kluseczki (zwane też kopytkami) będą twardsze, można zatem dodać jedno żółtko. Z wałka odcinamy kluseczki i gotujemy kilka minut w osolonej wodzie. Podajemy na słono albo na słodko z masłem np. podsmażonym z bułką tartą. Jak dla mnie, najlepsze są na słodko, z cukrem trzcinowym!
English
Method: Bake the pumpkin deprived of the seeds for about 30-40 minutes. Mash the pumpkin pulp with a fork, mix it with an egg and a small amount of flour. Normally I use 1 egg for 8.8 oz pumpkin, then I add 1-3 table spoons all purpose flour to make a dough. Then I make a thin roll and cut off small dumplings as you can see in the photos below. Boil the dumplings in salted water for several minutes. Serve with butter fried with bread crumbs with sugar or with some pesto sauce.
Italiano
Come si fa: Far cuocere la zucca pulita (senza i semi) per 30-40 minuti nel forno caldo. Schiacciare la zucca con una forchetta. Mescolatela con un uovo ed un po' di farina. Di solito uso 1 uovo per 250 gr di zucca circa. La farina deve bastare per fare l'impasto, ma se ne mettiamo troppa, gli gnocchi diventeranno troppo duri. Fare l'impasto e suddividerlo in più filoncini, tagliare gli gnocchi e cuocere nell'acqua salata per alcuni minuti. Servire salato con qualche pesto oppure come un dessert con pan grattato soffritto con burro e zucchero di canna.
Źródło przepisu/ Recipe Source/ Ricetta Originale:
No comments:
Post a Comment