Labels

Lunch (241) Pranzo (237) Obiad (230) Cena (202) Cakes (166) Ciasta (164) Tea cakes (163) Torte (160) Ciastka (156) Dolcetti (152) Supper (147) Kolacja (123) Dolci (122) Cookies (121) Desery (114) Desserts (114) Pieczywo (72) Pane (69) Bread (68) Śniadania (47) Side dishes (41) Dodatki (38) Drinks (38) Bevande (37) Napoje (37) Insalate (33) Salads (33) Sałatki (33) Breakfasts (32) Antipasti (31) Akcje kulinarne (30) Contorni (30) Przystawki (28) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Preserves (24) Przetwory (24) Pancakes (23) Starters (23) Le crepes (22) Naleśniki (22) Pizza (17) Gratin (14) Zapiekanka (14) Marmellate (13) Confetture (11) Konkurs (10) Biscotti salati (5) Gardiniere (4) Colazioni (3) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

26/03/2019

Chleb ze świeżą miętą - Fresh Mint Bread - Pane alla menta fresca

#SmakołykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti
50 g mąki żytniej/ 2 oz rye flour/ 50 g di farina di segale
350 g mąki wielozbożowej/ 12.3 oz multi cereal flour/ 350 g di farina di multicereali
100 g mąki orkiszowej/ 3.5 oz spelt flour/ 100 g di farina di farro spelta
400 ml letniej wody/ 400 ml lukewarm water/ 400 ml di acqua tiepida
3 łyżki oliwy z oliwek/ 3 tbs olive oil/ 3 cucchiai di olio d'oliva
paczka suszonego zakwasu pszennego/ 1 pack dry yeast/ 1 bustina di lievito di birra in polvere
1.5 łyżeczki soli/ 1.5 tsp salt/ 1.5 di cucchiaino di sale
1 łyżeczka cukru/ 1 ts sugar/ 1 cucchiaino di zucchero
garść świeżej mięty/ handful fresh mint/ un mazzo di menta fresca
trochę świeżej pietruszki/ fresh parsley/ prezzemolo fresco
trochę świeżego selera naciowego/ fresh celery/ sedano foglie
garść pestek z dyni/ handful pumpkin seeds/ 20-50 g si semi di zucca
płatki owsiane do posypania/ oat flakes to cover/ fiocchi di avena per decorare

Polski:
Wykonanie: Zblendować miętę wraz z pietruszką i selerem w cieplej wodzie. Wymieszać widelcem mąki, zakwas i, dodając po trochu zielonej wody i soli,  wyrobić ciasto (najlepiej mikserem, używając końcówki do ciasta drożdżowego) z ciepłych składników, przykryć wilgotną ściereczką i odstawić w ciepłe miejsce do wyruszenia (najlepiej pod pierzynkę) na 60 minut, by podwoiło objętość. Po tym czasie dodać 2 łyżki oliwy i ziarna, ponownie wyrobić i włożyć do keksownicy wyłożonej papierem do pieczenia i pokropionej 1 łyżką oliwy. Wierzch ciasta posypać płatami owsianymi, pomalować pędzelkiem zanurzonym w wodzie i posypać mąką orkiszową, znów przykryć i odstawić w ciepłe miejsce do ponownego wyrośnięcia. Piec przez 15 minut w 220°C , a potem zmniejszyć do 190°C i piec jeszcze ok. 30 minut. Wyciągnąć z piekarnika i pozostawić do ostudzenia.

English:
Method: Blend the fresh mint leaves, parsley and celery with lukewarm water. Then, stir the dough ingredients (besides the seeds and olive oil) with a fork, adding the green water at a time. Make a dough and leave it in a bowl, covered with a wet towel, in some warm place until doubles its size. Then add  the seeds and 2 table spoons olive oil and make a dough again, then place it into a baking tin sprinkled with the remaining tablespoon of olive oil and leave it to double its size. Cover the surface with 1 tb water and oat flakes and sprinkle with the spelt flour. Bake it first at 430°F for 15 minutes and then turn into 370°F and bake for another 30 minutes.

Italiano:
Come si fa: Frullare la menta, il prezzemolo ed il sedano con l'acqua tiepida. Versare le farine in una terrina e mescolarvi il lievito madre secco. Amalgamare il tutto con una forchetta, aggiungendo un po' per volta l'acqua verde tiepida ed il sale e poi con la frusta elettrica adatta per l'impasto del pane. Poi lasciare a riposare, coperto con un canovaccio umido, al caldo per 60 minuti. Mettere un po' di farina sulla spianatoia e lavorare l'impasto per la seconda volta, ma aggiungendo 2 cucchiai di olio ed i semi. Porre a lievitare in luogo tiepido per raddoppiare il volume in una teglia rettangolare con i lati alti, spalmata con 1 cucchiaio di olio, sopra mettere un po di fiocchi di avena, spalmate la superficie con l'acqua e cospargete con un po' di farina di farro spelta. Tagliate delicatamente la superficie col coltello seguendo la lunghezza e cuocere in forno caldo prima a 220°C per 15 minuti ed altro 30 minuti in forno caldo a 190°C.


Przepis bierze udział w miętowej akcji kulinarnej:
"Czuję miętę" cz. IV
Oraz "nietuczącej" akcji kulinarnej:
Smaczne a nie tuczy :)

No comments:

Post a comment