Labels

Lunch (241) Pranzo (237) Obiad (230) Cena (202) Cakes (166) Ciasta (164) Tea cakes (164) Torte (160) Ciastka (157) Dolcetti (153) Supper (147) Kolacja (123) Cookies (122) Dolci (122) Desery (114) Desserts (114) Pieczywo (72) Pane (69) Bread (68) Śniadania (47) Side dishes (41) Dodatki (38) Drinks (38) Bevande (37) Napoje (37) Insalate (33) Salads (33) Sałatki (33) Breakfasts (32) Antipasti (31) Akcje kulinarne (30) Contorni (30) Przystawki (28) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Preserves (24) Przetwory (24) Pancakes (23) Starters (23) Le crepes (22) Naleśniki (22) Pizza (17) Gratin (14) Zapiekanka (14) Marmellate (13) Confetture (11) Konkurs (10) Biscotti salati (5) Colazioni (4) Gardiniere (4) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

08/11/2019

Dyniowe bagietki - Pumpkin Baguette Recipe - Baguette alla zucca

#SmakołykiAngeli #angelasdelicacies #leprelibatezzediangela 
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti
300 g mąki pszennej chlebowej/ 10.5 oz white bread flour/ 300 g di farina tipo 0
200 g mąki orkiszowej/ 7 oz spelt flour/ 200 g di farina di farro
400 g pieczonej dyni/ 14 oz baked pumpkin/ 400 g di zucca cotta al forno
ok. 80 g  wody/ 3 oz water/ 80 g circa di acqua
1 łyżeczka płaska cukru/ 1 flat tea spoon sugar/ 1 cucchiaino piatto di zucchero
40 g suszonego zakwasu pszennego/ 1.5 oz dry sourdough/ 40 g di lievito madre secco
1 łyżeczka soli/ 1 tea spoon salt/ 1 cucchiaino di sale

mąka na stolnicę/ flour for pastry board/ farina per spianatoia

Polski:
Wykonanie: Jeśli wasza dynia była pieczona bez soli, wtedy 1 łyżeczka soli może być mało, musicie uregulować kwestę soli:) . Wymieszać ciasto w misce do połączenia się składników. Miskę przykryć pokrywką, mokrą ściereczką lub folią spożywczą, rozczyn pozostawić do wyrośnięcia w temperaturze pokojowej na min. ok 8 godzin. Im chłodniejsze jest to miejsce, tym dłużej można pozostawić tak rozczyn. Wyjąć rozczyn na stolnicę z mąką, utworzyć ręcznie prostokąt (z dodatkiem mąki, jeśli trzeba), zagiąć wszystkie boki ciasta do środka i obrócić ciasto do spodu. Ciasto może się lepić, co jest dobrym znakiem:). Przykryć je ściereczką i pozostawić na ok godzinę. Podzielić ciasto na 5 części, w których formujemy bagietki, jak to ujął instagramowy blogger @martin_in_kitchen (dzięki któremu poznałam ten sposób, a pośrednio dzięki @grazia_gotuje): jakbyśmy wykręcali pranie i je lekko wydłużamy. Położyć na natłuszczoną blachę. Wstawić do piekarnika nagrzanego do 250°C na ok 12-15 minut lub aż nabiorą koloru.  

English:
Method: Mix all the ingredients with a spoon to make batter. Leave the batter in a bowl, covered with a wet towel or plastic, in any place in the kitchen, for at least 8 hours. Place the doubled in size bread batter onto a pastry board sprinkled with flour. Make a rectangular shape with your hands and bind the outer parts inside and place the dough outside down onto the board, adding flour if necessary. Leave the dough covered with a cloth for about an hour. Then form the baguettes and bake them at 450°F for about 12-15 minutes or until they are golden.

Italiano:
Come si fa: Mettere tutto insieme con il cucchiaio e lasciare a riposare, coperto, per almeno 8 ore. Mettere un po' di farina sulla spianatoia, formare un rettangolo aggiungendo la farina se necessario e piegare tutti i lati sotto, poi metterlo alla rovescia sulla piastra, coprire con un panno e lasciare a riposare per circa un'ora. Cuocere al forno caldo di 250°C per 12-15 minuti oppure finché la pagnotta diventa dorata e croccante. Tagliare il pane quando diventerà freddo.  


Przepis bierze udział w poniższych akcjach kulinarnych:
Warzywa dyniowate w naszej kuchni 2019 część III
Domowa Piekarnia

No comments:

Post a comment