#SmakołykiAngeli #leprelibatezzediangela #angelasdelicacies |
Polish/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
250-300 g lupini (na fot. lupini) lub bobu/ 8-10 oz lupini or favas (the lupins in the photos)/ 250-300 g di lupini o fave cotte (lupini nelle foto)
kilka sucharków/ several slices of melba toast/ qualche fetta biscottata
cebula/ an onion/ una cipolla
kilka łyżek sosu lub przecieru pomidorowego/ several tbs tomato sauce/ qualche cucchiaio di passata di pomodoro
pietruszka zielona lub zielona cebulka/ spring onions or parsley/ prezzemolo o erba cipollina
sól i pieprz do smaku/ salt and peper to taste/ sale e pepe a piacere
1 lub 2 jajka/ 1-2 eggs / 1-2 uova
+
bułka tarta do obtoczenia/ bread crumbs/ pan grattato
Polski
Wykonanie: Wszystkie składniki, czyli lupini lub bób (gotowane i bez łupinek) wraz z cebulą i pietruszką, sucharkami, mielimy przez maszynkę. Na końcu wbijamy jajka, dodajemy sos pomidorowy i solimy ew. pieprzymy do smaku, formujemy kulki, które spłaszczamy do formy sznycelków, obtaczamy bułką tartą i pieczemy delikatnie na oleju. Podajemy zazwyczaj z ziemniakami i surówką lub z chlebem, dobre są również bez dodatków.
Method: Mince all the ingredients well (except the eggs, tomato sauce and bread crumbs) and then add the eggs, salt & pepper to taste. Roll small balls in the bread crumbs so that they are well covered with bread crumbs and make them flat. Fry them delicately in oil over medium heat. Serve them for example with potatoes and a salad or with bread.
Italiano
Come si fa: Sbucciare i lupini o le fave. Macinare tutti gli ingredienti insieme (tranne le uova, la passata di pomodoro ed il pan grattato), mettere tutto insieme ed aggiungere le uova, la passata, sale e pepe, amalgamare bene. Formare piccole polpette, bagnarle in pan grattato e fatele piatte (come nelle foto). Soffriggere in olio d'oliva e servire come volete.
No comments:
Post a Comment