#SmakołykiAngeli #leprelibatezzediangela #angelasdelicacies |
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:200 - 250 g ryżu (najlepiej brązowego) / 9 oz brown rice g / 200 - 250 g di riso integrale
1 marchewka/ 1 carrot/ 1 carota
1 cukinia średnia/ 1 zucchini/ 1 zucchina
kawałek bakłażanu/ a piece of aubergine (egg plant)/ un pezzo di melanzana
1/2 cebuli/ 1/2 onion/ 1/2 di cipolla
1 ząbek czosnku/ 1 clove garlic/ 1 spicchio d'aglio
gałązka rozmarynu/ rosemary branch/ rametto di rosmarino
masło lub oliwa/ butter or olive oil/ burro o olio di oliva
1/2 szklanki wina/ 1/2 cup wine/ 1 bicchiere di vino
parmezan/ Parmesan/ parmigiano q.b.
trochę kiełbaski/ a piece of sausage/ un pezzo di salume
sól do smaku/ salt to taste/ sale a piacere
Polish version
Wykonanie:
Gotujemy ryż wg przepisu na opakowaniu. Umyte warzywa, kiełbaskę, kroimy w kosteczkę, podsmażamy na patelni, na oliwie (przy czym gałązkę rozmaryny wkładamy od razu, a czosnek dodajemy pod koniec gotowania), gdy nam się przyrumienią, zalewamy winem. Dusimy do miękkości, podlewając wodą, gdy trzeba. Mieszamy z ryżem, podajemy np. z tartym parmezanem.
English version
Directions:
Cook the rice. Chop the vegetables (and sausage), fry in oil over medium heat until the onion becomes translucent, add the wine and continue cooking for several minutes until the vegetables are soft. Add the branch of rosemary at the beginning of cooking and the garlic at the end of cooking. Serve with the rice and the Parmesan cheese.
Italian version
Come si fa:
Cucinare il riso. Tagliare le verdure e salume a dadini, soffriggere un po' sulla padella con l'olio d'oliva ed il rametto di rosmarino. Versare il vino e far cuocere le verdure, versando un po' d'acqua se ce n'è bisogno. Servire con il riso e parmigiano a piacere.
Wersja jarska, bez bakłażanu - Version for vegetarians, without aubergine -
La versione vegetariana, senza la salsiccia.
No comments:
Post a Comment