Labels

Lunch (241) Pranzo (237) Obiad (230) Cena (202) Cakes (166) Ciasta (164) Tea cakes (163) Torte (160) Ciastka (156) Dolcetti (152) Supper (147) Kolacja (123) Dolci (122) Cookies (121) Desery (114) Desserts (114) Pieczywo (72) Pane (69) Bread (68) Śniadania (47) Side dishes (41) Dodatki (38) Drinks (38) Bevande (37) Napoje (37) Insalate (33) Salads (33) Sałatki (33) Breakfasts (32) Antipasti (31) Akcje kulinarne (30) Contorni (30) Przystawki (28) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Preserves (24) Przetwory (24) Pancakes (23) Starters (23) Le crepes (22) Naleśniki (22) Pizza (17) Gratin (14) Zapiekanka (14) Marmellate (13) Confetture (11) Konkurs (10) Biscotti salati (5) Gardiniere (4) Colazioni (3) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

26/04/2019

Pistacjowe pralinki II - Pistachio Pralines II Recipe - Bonbon ai pistacchi II

#SmakołykiAngeli #angelasdelicacies #leprelibatezzediangela
Polski/English/Italiano
Składniki /Ingredients/Ingredienti
200 g orzechów pistacjowych/ 7 oz pistachios/ 200 g di pistacchi
50 g cukru pudru/ 1.8 oz icing sugar/ 50 g di zucchero a velo
2-3 łyżki płynnego miodu/ 2-3 tbs liquid honey/ 2-3 cucchiai di miele liquido
5 łyżek mleka (roślinnego) w proszku / 5 tbs (plant) milk in powder/ 5 cucchiai di latte (vegetale) in polvere
1/2 szklanki mielonych orzechów włoskich/ 1/2 cup ground walnuts/ 1/2 di tazza di noci macinate

Lukier/ Frosting/ La glassa
100 g cukru trzcinowego/ 3.5 oz cane sugar/ 100 g di zucchero di canna
trochę soku z cytryny/ a bit of lemon juice/ un po' di succo di limone
liście świeżej mięty/ fresh mint leaves/ foglie di menta fresca

Polski
Wykonanie: Obrane pistacje zalewamy wodą w rondelku i doprowadzamy wodę do wrzenia. Odsączamy, ale tak, by pistacje zachowały sporą wilgotność, po czym blendujemy je, mieszamy je z  miodem, cukrem pudrem (można go użyć mniej, a zamiast niego można użyć namoczonych daktyli, syropu klonowego lub z agawy itp.) i mlekiem w proszku (u mnie napój gryczany). Z uzyskanej masy lepimy kuleczki, obtaczamy je w mielonych orzechach, układamy je w papierowych foremkach, polewamy zielonym lukrem z mięty. Patrz wersja pierwsza.

Lukier: Mielimy w młynku cukier razem z umytymi i osuszonymi gałązkami mięty (osuszonymi), uzyskując w ten sposób zielony cukier puder, który mieszamy z niewielką ilością soku z cytryny i mieszamy do uzyskania lukru.

English
Directions: In a pan make boil pistachios with a glass of water and then drain them, leave the pistachios humid though. Blend the pistachios and then stir them well with honey, icing sugar and (vegetable) milk in polvere. Make small balls and roll them in ground walnuts, then place them in little paper wrappers. Cover them with the green mint glaze. Have a look at another recipe.

Frosting: Blend sugar with fresh mint to obtain green icing sugar. Mix the green icing sugar with some drops of lemon juice and stir well to achieve the frosting.

Italiano 
Come si fa: Sbollentiamo i pistacchi sbucciati in un tegame con una tazza di acqua ed eliminiamo l'acqua lasciandoli ancora umidi però Mettiamo i pistacchi nel blender e procediamo a macinare. Amalgamiamo i pistacchi macinati con il miele, lo zucchero a velo ed il latte (vegetale) in polvere. Formiamo delle palline, per aiutarci usiamo le noci macinate e mettiamole nei pirottini piccoli. Copriamo con la glassa e decoriamo con i pistacchi avanzati. 

La glassa: Maciniamo con il tritatutto lo zucchero di canna con la menta fresca ed in questo modo otteniamo lo zucchero a velo verde. Mescoliamo il nostro zucchero a velo verde con qualche goccia di limone e lavoriamo per ottenere un composto denso, omogeneo e liscio.

No comments:

Post a comment