Labels

Lunch (241) Pranzo (237) Obiad (230) Cena (202) Cakes (166) Ciasta (164) Tea cakes (163) Torte (160) Ciastka (156) Dolcetti (152) Supper (147) Kolacja (123) Dolci (122) Cookies (121) Desery (114) Desserts (114) Pieczywo (72) Pane (69) Bread (68) Śniadania (47) Side dishes (41) Dodatki (38) Drinks (38) Bevande (37) Napoje (37) Insalate (33) Salads (33) Sałatki (33) Breakfasts (32) Antipasti (31) Akcje kulinarne (30) Contorni (30) Przystawki (28) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Preserves (24) Przetwory (24) Pancakes (23) Starters (23) Le crepes (22) Naleśniki (22) Pizza (17) Gratin (14) Zapiekanka (14) Marmellate (13) Confetture (11) Konkurs (10) Biscotti salati (5) Gardiniere (4) Colazioni (3) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

15/04/2019

Pistacjowe pralinki - Pistachio Pralines Recipe - Bonbon ai pistacchi

#SmakołykiAngeli #angelasdelicacies #leprelibatezzediangela
Polski/English/Italiano
Składniki /Ingredients/Ingredienti
200 g orzechów pistacjowych/ 7 oz pistachios/ 200 g di pistacchi
100 g cukru pudru/ 3.5 oz icing sugar/ 100 g di zucchero a velo
3 łyżki kaszki ryżowej/ 3 tbs congee rice (rice porridge)/ 3 cucchiai di crema di riso
+
kilka orzechów pistacjowych do dekoracji/ some pistachios for decorating/ qualche pistacchio per decorazione

Lukier/ Frosting/ La glassa
100 g cukru trzcinowego/ 3.5 oz cane sugar/ 100 g di zucchero di canna
trochę soku z cytryny/ a bit of lemon juice/ un po' di succo di limone
liście świeżej mięty/ fresh mint leaves/ foglie di menta fresca

Polski
Wykonanie: Obrane pistacje zalewamy wodą w rondelku i doprowadzamy wodę do wrzenia. Odsączamy i blendujemy pistacje, po czym mieszamy je z cukrem pudrem (można go użyć mniej, a zamiast niego można użyć namoczonych daktyli, syropu klonowego, miodu itp.) i kaszką ryżową (ew. kukurydzianą). Z uzyskanej masy lepimy kuleczki, układamy je w papierowych foremkach, polewamy zielonym lukrem z mięty i ozdabiamy pistacjami, które zachowaliśmy do dekoracji.

Lukier: Mielimy w młynku cukier razem z umytymi i osuszonymi gałązkami mięty, uzyskując w ten sposób zielony cukier puder, który mieszamy z niewielką ilością soku z cytryny i mieszamy do uzyskania lukru.

English
Directions: In a pan make boil pistachios with a glass of water and then drain them. Blend the pistachios and then stir them well with icing sugar and congee rice. Make small balls and place them in little paper wrappers. Cover them with the green mint glaze and decorate with the remaining pistachios.

Frosting: Blend sugar with fresh mint to obtain green icing sugar. Mix the green icing sugar with some drops of lemon juice and stir well to achieve the frosting.

Italiano 
Come si fa: Sbollentiamo i pistacchi sbucciati in un tegame con una tazza di acqua ed eliminiamo l'acqua. Mettiamo i pistacchi nel blender e procediamo a macinare. Amalgamiamo i pistacchi macinati con lo zucchero a velo e la crema di riso. Formiamo delle palline e mettiamole nei pirottini piccoli. Copriamo con la glassa e decoriamo con i pistacchi avanzati. 

La glassa: Maciniamo con il tritatutto lo zucchero di canna con la menta fresca ed in questo modo otteniamo lo zucchero a velo verde. Mescoliamo il nostro zucchero a velo verde con qualche goccia di limone e lavoriamo per ottenere un composto denso, omogeneo e liscio.


Przepis bierze udział w miętowej akcji kulinarnej:
"Czuję miętę" cz. IV

No comments:

Post a comment