#SmakołykiAngeli #leprelibatezzediangela #angelasdelicacies |
Składniki/Ingredients/Ingredienti
1 szkl. mąki orkiszowej/ 1 cup spelt white flour/1 tazza di farina di farro
1/2 szkl. skrobi ziemniaczanej/ 1/2 cup potato starch/1/2 di tazza di fecola di patate
3/4 szkl. oleju/ 3/4 cup olive oil/ 3/4 di tazza di olio d'oliva
4 jajka/ 4 eggs/ 4 uova
3/4 szkl. cukru / 3/4 cup sugar/ 3/4 di tazza di zucchero
cukier z prawdziwą wanilią/ 1 ts vanilla extract/ bustina di vaniglina o vaniglia vera
1 płaska łyżeczka proszku do pieczenia/ 1 ts baking powder/ 1 cucchiaino di lievito in polvere
szczypta soli/ 1 pinch of salt/ un pizzico di sale
ok 400 g truskawek/ 14 oz strawberries/ 400 g di fragole
200 g rabarbaru/ 7 oz rhubarb/ 200 g di rabarbaro
1/2 szkl. kwiatów bzu czarnego/ 1/2 cup elderberry flowers/ 1/2 di tazza di fiori di sambuco
Wykonanie: Ubić białka z cukrem i cukrem waniliowym, potem dodawać po jednym żółtku, po czym po łyżce oliwę i nadal ubijać. Mąki wymieszać z proszkiem. Wsypywać do masy i mieszać, dodać soli do smaku. Wlać do natłuszczonej i wysypanej tartą bułką formy. Wierzch ozdobić pokrojonym w kostkę rabarbarem, pokrojonymi dowolnie truskawkami, na wierzch wsypać kwiaty bzu czarnego (możliwie, bez zielonych łodyżek, gdyż zawierają goryczkę), ewentualnie cukrem trzcinowym. Piec w piekarniku nagrzanym do 180°C przez ok. 40 minut.
English
Method: Beat the egg whites with sugar and vanilla extract, add an egg yolk at a time, then olive oil. Mix the flour with baking powder and the starch, stir everything well with the egg mixture, add salt to taste. Pour batter into a baking tin. Decorate the top with chopped rhubarb and sliced strawberries, cover the top with elderberry flowers and a bit of cane sugar. Bake at 350° F for about 40 minutes.
Method: Beat the egg whites with sugar and vanilla extract, add an egg yolk at a time, then olive oil. Mix the flour with baking powder and the starch, stir everything well with the egg mixture, add salt to taste. Pour batter into a baking tin. Decorate the top with chopped rhubarb and sliced strawberries, cover the top with elderberry flowers and a bit of cane sugar. Bake at 350° F for about 40 minutes.
Italiano
Come si fa: Montare a spuma i bianchi dell'uovo con lo zucchero, aggiungere i tuorli, uno alla volta, e poi olio continuando a montare. Mescolare la farina con il lievito e la fecola. Mettere tutto insieme, aggiungere sale a piacere. Versare l'impasto in una teglia rivestita con la carta da forno. Decorare la superficie con il rabarbaro tagliato a dadini, le fragole tagliate a fette e coprire il tutto con i fiori di sambuco (in dialetto calabrese 'u maju'), un po' di zucchero di canna. Infornare in forno preriscaldato a 180° per circa 40 minuti o finché l'interno risulterà asciutto (fate la prova con uno stuzzicadenti).
Come si fa: Montare a spuma i bianchi dell'uovo con lo zucchero, aggiungere i tuorli, uno alla volta, e poi olio continuando a montare. Mescolare la farina con il lievito e la fecola. Mettere tutto insieme, aggiungere sale a piacere. Versare l'impasto in una teglia rivestita con la carta da forno. Decorare la superficie con il rabarbaro tagliato a dadini, le fragole tagliate a fette e coprire il tutto con i fiori di sambuco (in dialetto calabrese 'u maju'), un po' di zucchero di canna. Infornare in forno preriscaldato a 180° per circa 40 minuti o finché l'interno risulterà asciutto (fate la prova con uno stuzzicadenti).
Przepis bierze udział w poniższej akcji kulinarnej,
tak wiem bez czarny nie jest chwastem,
lecz mało kto wie, że jego kwiaty są zdrowe i jadalne:
tak wiem bez czarny nie jest chwastem,
lecz mało kto wie, że jego kwiaty są zdrowe i jadalne:
No comments:
Post a Comment