Labels

Lunch (241) Pranzo (237) Obiad (230) Cena (202) Cakes (166) Ciasta (164) Tea cakes (163) Torte (160) Ciastka (156) Dolcetti (152) Supper (147) Kolacja (123) Dolci (122) Cookies (121) Desery (114) Desserts (114) Pieczywo (72) Pane (69) Bread (68) Śniadania (47) Side dishes (41) Dodatki (38) Drinks (38) Bevande (37) Napoje (37) Insalate (33) Salads (33) Sałatki (33) Breakfasts (32) Antipasti (31) Akcje kulinarne (30) Contorni (30) Przystawki (28) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Preserves (24) Przetwory (24) Pancakes (23) Starters (23) Le crepes (22) Naleśniki (22) Pizza (17) Gratin (14) Zapiekanka (14) Marmellate (13) Confetture (11) Konkurs (10) Biscotti salati (5) Gardiniere (4) Colazioni (3) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

26/05/2019

Pasztet toskański z drobiowych wątróbek - Tuscan Liver Pate Crostini - Crostini toscani ricetta

#SmakołykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
300 g kurzych wątróbek/ 10 oz chicken livers/ 300 g di fegatini di pollo
1 cebula/ 1 onion/ 1 cipolla
1 marchewka/ 1 carrot/ 1 carota
1 gałązka selera naciowego/ 1 celery leave/ 1 costola di sedano
1 szklanka białego wina/ 1 cup white wine/ 1 tazza di vino bianco
3 filety sardeli w oleju/ 3 anchovies/ 3 filetti di acciuga
1 łyżka kaparów/ 1 tbs capers/ 1 cucchiaio di capperi
+
stokrotki/ daisies/ margherite

Polski
Wykonanie: Wątróbki umyć i gotować w wywarze z warzyw ok 15 minut. Cebulę, marchew i seler posiekać i zeszklić w odrobinie oliwy z winem na średnim ogniu. Wątróbki odcedzić i zmielić wraz z cebulą, marchwią, selerem, sardelami i kaparami. Doprawić solą, dodać sos pozostały na patelni i dobrze wymieszać. Oleju można dodać mniej lub więcej, w zależności od naszego upodobania. Włożyć do słoika, najlepiej zalać oliwą, i przechowywać w lodówce. Podawać jako dodatek do kanapek czy crostini (pyszne, treściwe i szybkie śniadanie!), które można udekorować stokrotkami, są jadalne i bardzo zdrowe ;).

English
Method: Wash the livers and boil them in broth for 15 minutes. Chop the onion, carrot and celery and fry in oil and wine over medium heat until translucent. Blend the livers with onions, carrots, celery, capers and anchovies and the remaining wine sauce, add salt to taste. Serve with bread or crostini. You can decorate them with daisies which are edible :).

Italiano
Come si fa: Lavare i fegatini e farli cuocere nel brodo per circa 15 minuti. Soffriggere la cipolla assieme alle cipolle ed il sedano con il vino e poi passarli con il blender assieme con i fegatini, le acciughe, i capperi e la salsa del vino rimasta in padella. Aggiungere il sale a piacere. Servire con i crostini. Potere decorare i vostri crostini con le margherite che sono buone sane e... commestibili.



Przepis bierze udział w poniższych akcjach kulinarnych:

2 comments:

  1. zapowiada się smakowicie :) chyba muszę wypróbować :)

    I dziękuję za udział w moje aukcji :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Witaj Zuza, w końcu udało mi się dołączyć do Twojej akcji... Tak, pasztet do crostini toscani jest smaczny, polecam :) i serdecznie pozdrawiam. A.

      Delete