Labels

Lunch (241) Pranzo (237) Obiad (230) Cena (202) Cakes (166) Ciasta (164) Tea cakes (163) Torte (160) Ciastka (156) Dolcetti (152) Supper (147) Kolacja (123) Dolci (122) Cookies (121) Desery (114) Desserts (114) Pieczywo (72) Pane (69) Bread (68) Śniadania (47) Side dishes (41) Dodatki (38) Drinks (38) Bevande (37) Napoje (37) Insalate (33) Salads (33) Sałatki (33) Breakfasts (32) Antipasti (31) Akcje kulinarne (30) Contorni (30) Przystawki (28) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Preserves (24) Przetwory (24) Pancakes (23) Starters (23) Le crepes (22) Naleśniki (22) Pizza (17) Gratin (14) Zapiekanka (14) Marmellate (13) Confetture (11) Konkurs (10) Biscotti salati (5) Gardiniere (4) Colazioni (3) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

18/10/2019

Chleb marchewkowy z pestkami z dyni - Carrot And Pumpkin Seed Bread Recipe - Pane di carote e semi di zucca

#SmakołykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti
2 szklanki mąki orkiszowej/ 2 cups spelt flour/ 2 tazze di farina di farro spelta
1 szklanka mąki wielozbożowej/ 1 cup multigrain flour/ 1 tazza di farina di multicereali
230 g soku z marchwi/ 8 oz carrot juice/ 230 g di spremuta/succo di carote
2 łyżki oliwy z oliwek/ 2 tbs olive oil/ 2 cucchiai di olio d'oliva
paczka suszonego zakwasu pszennego/ 1 pack dry yeast/ 1 bustina di lievito di birra in polvere
1.5 łyżeczki soli/ 1.5 tsp salt/ 1.5 di cucchiaino di sale
1 łyżeczka cukru/ 1 ts sugar/ 1 cucchiaino di zucchero
60 g pestek z dyni/ 2 oz semi di zucca/ 60 g di semi di zucca
2 starte marchewki/ 2 shredded carrots/ 2 carote grattugiate

Polski:
Wykonanie: Wymieszać widelcem mąki, zakwas i, dodając po trochu soku z marchewek, oliwę, sól i pestki z dyni (polecam je zmielić, można zostawić trochę całych ziaren) oraz starte marchewki (jeśli sami wyciskamy sok, polecam użyć pulpę marchewkową) i wyrobić ciasto (najlepiej mikserem, używając końcówki do ciasta drożdżowego) z ciepłych składników, przykryć wilgotną ściereczką i odstawić w ciepłe miejsce do wyruszenia (najlepiej pod pierzynkę) na ok. 60 minut, by podwoiło objętość. Po tym czasie ponownie wyrobić i utworzyć okrągły bochen, wysoki lub płaski,  jaki wolicie (ja go piekłam w tortownicy o średnicy 24 cm, więc mój bochen nieco spłaszczyłam), pokropić go oliwą z wodą i odstawić w ciepłe miejsce do ponownego wyrośnięcia, można naciąć tradycyjny krzyżyk na powierzchni bochenka. Piec przez 5 minut w 220°C, a potem zmniejszyć do 190°C i piec jeszcze ok. 15-20 minut. Wyciągnąć z piekarnika i pozostawić do ostudzenia.

English:
Method: Stir the dough ingredients (I suggest you should grind the pumpkin seeds or at least its half) with a fork, adding the carrot juice at a time. Then make a dough using all the ingredients and leave it in a bowl, covered with a wet towel, in some warm place until doubles its size. Then form the round loaf so that you can place it in a 24 cm diameter tin and leave a short whole to make it grow again. Bake it first at 430°F for about 5 minutes and then another 15-20 minutes at 400°F.

Italiano:
Come si fa: Versare le farine in una terrina e mescolarvi il lievito madre secco. Amalgamare il tutto prima con una forchetta, aggiungendo un po' per volta la spremuta di carote ed il sale e poi con la frusta elettrica adatta per l'impasto del pane. Poi lasciar riposare, coperto con un canovaccio umido, al caldo per 60 minuti o finché non raddoppierà di volume, poi formare la pagnotta rotonda e cuocerla in forno caldo prima a 220°C per 5 minuti e poi altri 15-20 minuti in forno caldo a 190°C. 

 

Przepis bierze udział w poniższych akcjach kulinarnych:
Warzywa dyniowate w naszej kuchni 2019 część II
Warzywa dyniowate w naszej kuchni 2019 część III
Domowa Piekarnia

No comments:

Post a comment