#SmakołykiAngeli #leprelibatezzediangela #angelasdelicacies |
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
3-4 średnie marchewki/ 3-4 medium carrots/ 3-4 carote medie
2 ziemniaki/ 2 potatoes/ 2 patate
1 łyżka oliwy/ 1 tbs olive oil/ 1 cucchiaio di olio d'oliva
1/3 szklanki mleka/ 1/3 cup milk/ 1/3 di tazza di latte
1 łyżka koperku/ 1 tbs dill/ 1 cucchiaio di aneto
sól/ salt/ sale q.b.
Polski
Wykonanie: Oczyszczoną i opłukaną marchew i ziemniaki pokrajać na mniejsze kawałki, włożyć do niewielkiej ilości wrzącej, osolonej wody, ugotować pod przykryciem, odcedzić. Przecisnąć przez praskę lub utłuc tłuczkiem di ziemniaków, dodać wrzące mleko (ewentualnie gorące mleko roślinne), wymieszać z posiekanym koperkiem, wyłożyć do salaterki lub podawać bezpośrednio na obiadowym talerzu, np. z barszczem czerwonym i jajkiem sadzonym, okraszone podsmażaną cebulką.
English
Method: Wash and clean the carrots and potatoes, chop them and boil in little and salted water, drain. Mash the carrots and potatoes with a potato masher, then add hot milk (also plant milk) and mix everything well with chopped dill, you can serve the puree with borsh (beetroot soup) and fried eggs.
Italiano
Come si fa: Lavare bene e pulire le carote e le patate, tagliarle a pezzetti e farle cuocere in poca acqua salata, sotto un coperchio. Schiacciare sia le carote che la patate ed amalgamare con il latte caldo (va bene anche il latte vegetale), l'aneto ed il sale. Servire per esempio con il minestrone con le barbe rosse e le uova al tegamino.
Źródło:/Source:/La ricetta originale:
Żywienie w osteoporozie
by Zofia Wieczorek-Chełmińska, Warszawa 2010, p. 208
Przepis bierze udział w poniższej akcji kulinarnej:
No comments:
Post a Comment