Labels

22/06/2019

Frittata (omlet) z botwiną i kwiatami cukini - Zucchini Flower And Beetroot Leave Frittata - Frittata con le foglie di rape rosse e fiori di zucchine

#SmakołykiAngeli  #leprelibatezzediangela  #angelasdelicacies
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti:
kwiaty cukini/ zucchini flowers/ fiori di zucchine
botwinka z 3 buraków/ 3 beetroot leaves/ foglie di 3 rape rosse
2 jajka/ 2 eggs/ 2 uova
tarty parmezan/ grated parmesan cheese/ parmigiano grattugiato
sól do smaku/ salt to taste/ sale a piacere
1/2 małej cebuli/ 1/2 small onion/ 1/2 di una piccola cipolla
1 łyżeczka masła/ 1 ts butter/ 1 cucchiaino di burro
olej z oliwek/ olive oil/ olio d'oliva
majeranek lub macierzanka/ marjoram or thyme/ maggiorana o timo

Polski
Wykonanie: Umyć i oczyścić z pręcików kwiaty cukini, można je pokroić w paski. Ubić jajka mikserem lub widelcem razem z solą i parmezanem (ilość wg uznania). Pokroić cebulę i podsmażyć na maśle razem z umytymi liśćmi i łodygami buraków i kwiatami cukini, po czym dolać wody i doprowadzić do ugotowania liści pod przykryciem. Delikatnie wymieszać wszystkie składniki wraz z majerankiem (ewentualnie pokruszoną macierzanką), są to zioła, które pomagają w trawieniu (dla nietolerujących białko jaka kurzego taka pomoc jest przydatna, mi osobiście pomaga, podobnie jeśli chodzi o strawienie parmezanu, dlatego robię częste wypady w poszukiwaniu świeżej macierzanki, co i Wam polecam, a gdy jej nie posiadam, stosuję majeranek). a) Smażyć na patelni na oleju, jak omlet, z obu stron. b) Wyłożyć foremkę papierem do pieczenia i upiec w piekarniku nagrzanym do 180° C przez ok 15 minut. Podawać np z jadalnymi sezonowymi kwiatami, na zdjęciach m.in kwiaty dzikiego ślazu, który również wspomaga procesy trawienia...

English 
Directions:
Beat the eggs together with salt and parmesan cheese. Wash and remove the zucchini flowers pistils. Wash the beetroot leaves and fry them together with the flowers, chopped onion and butter until the onion is translucent and then add little water and cook over medium heat until the leaves are soft. Then stir everything in delicately together with marjoram or crushed thyme. a) Fry in a separate frying pan in olive oil like an omelet b) Line a tin with a parchment paper and fill with the frittata. Bake at 350° F for about 15 minutes. Serve as you wish, for example with bread and seasonal edible flowers such as the flowers of malva ...

Italiano
Come si fa: Lavare e pulire i fiori di zucchine e le foglie di rape. Tagliare a strisce i fiori. Sbattere le uova con il parmigiano e il sale. Tagliare la cipolla e soffriggerla con il burro, aggiungere le rape ed i fiori e farli cuocere sotto un coperchio. Mettere tutto insieme delicatamente assieme al timo oppure la maggiorana. a) Soffriggere in una padella con l'olio d'oliva come si fa di solito con la frittata semplice. b) Ricoprire una teglia di carta da forno e versare la frittata. Infornare in forno già caldo a 180 °C e fate cuocere per circa 15 minuti. Servire come preferite, per esempio con pane, decorare con i fiori commestibili della stagione, per esempio nelle foto ci sono i fiori di malva selvatica...


Przepis bierze udział w poniższych akcjach kulinarnych:
Jadalne kwiaty w mojej kuchni

No comments:

Post a Comment