Labels

Lunch (241) Pranzo (237) Obiad (230) Cena (202) Cakes (166) Ciasta (164) Tea cakes (164) Torte (160) Ciastka (157) Dolcetti (153) Supper (147) Kolacja (123) Cookies (122) Dolci (122) Desery (114) Desserts (114) Pieczywo (72) Pane (69) Bread (68) Śniadania (47) Side dishes (41) Dodatki (38) Drinks (38) Bevande (37) Napoje (37) Insalate (33) Salads (33) Sałatki (33) Breakfasts (32) Antipasti (31) Akcje kulinarne (30) Contorni (30) Przystawki (28) Soups (26) Zupy (26) Minestroni (25) Preserves (24) Przetwory (24) Pancakes (23) Starters (23) Le crepes (22) Naleśniki (22) Pizza (17) Gratin (14) Zapiekanka (14) Marmellate (13) Confetture (11) Konkurs (10) Biscotti salati (5) Colazioni (4) Gardiniere (4) ALFABETYCZNY SPIS CIAST (2) ALFABETYCZNY SPIS CIASTEK I CIASTECZEK (2) Liebster Blog Award 2015 (1) PHOTOS/FOTO (1) WSPÓŁPRACA (1)

29/04/2020

Anyżki na białym winie z włoskiego miasteczka Cascia - Aniseed Cookies from Cascia - Biscotti all'anice delle Apette di Cascia

#SmakołykiAngeli #angelasdelicacies #leprelibatezzediangela 
Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti
1 jajko/ 1 egg/ 1 uovo
1 szklanka cukru muscovado/ 1 cup muscovado sugar/ 1 tazza di zucchero integrale di canna
1 szklanka białego wina/ 1 cup white wine/ 1 tazza di vino bianco
1 szklanka oliwy/ 1 cup olive oil/ 1 tazza di olio d'oliva
mąka wielozbożowa z ziarnami (ile trzeba)/ multigrain
flour (as much as you need)/ farina di multicereali q.b.
nasiona anyżu ile chcemy/ aniseeds to taste/ 1 cucchiaino di semi d'anice a piacere
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia/ 1/2 ts baking powder/ 1/2 di cucchiaino di lievito
+
cukier trzcinowy do posypania/ cane sugar for springling/ zucchero di canna per cospargere

Polski:
Wykonanie: Do miski wlać wino i oliwę, dodać cukier i jajko, wszysko dobrze wymieszać, po czym dodawać stopniowo mąkę (proponuję wymieszać ją z mąką orkiszową) z proszkiem do pieczenia i wyrabiać. Na koniec wsypać nasiona anyżu, ja wsypałam ich dość sporo (z pozytywnym rezultatem). Kiedy ciasto stanie się wystarczająco elastyczne, by można było wziąć do rąk, uformować paski, większe jak do leniwych klusek i pociąć na prostokątne ciasteczka. Obtoczyć każde w cukrze trzcinowym i wyłozyć na blaszce. Piec w piekarniku nagrzanym do 180°C przez ok. 15 minut. Ciasteczka można podawać dowolnie, moja propozycja: z jadalnymi kwiatami, u mnie są to kwiaty ślazu, które kwitą obficie, gdzie mieszkam, ale mogą to być kwiaty np. bzu. Smacznego!

Szerzej na moim blogu katalogu przepisów kulinarnych z miast i miasteczek w Polsce i na świecie, pod nazwą: Lokalne Smakołyki, zapraszam!

English
Method: Pour the following ingredients into a bowl: wine, oil, egg, sugar and stir them well. Then add some amount of flour (mixed with baking powder) at a time so that you will be able finally to knead the dough. In the end, add aniseeds and form striped using your hands. Cut the stripes into small rectangular cookies and roll them in cane sugar. Bake the cookies at 360° F for about 15 minutes. Serve with some edible seasonal flowers such as lilac or malva. 

Italiano
Come si fa: Versare il vino in una ciotola, insieme allo zucchero, all'uovo ed all'olio. Unire quindi la farina ed il lievito ed impastare. Alla fine aggiungere i semi di anice. Quando il composto risulta abbastanza morbido da essere lavorato con le mani, formare delle striscioline e tagliare dei rettangolini per formare i biscotti. Passare quindi i biscotti nello zucchero di canna e disporli in una teglia ricoperta da carta da forno. Infornare in forno preriscaldato a 180° per circa 15 minuti. Servire con fiori commestibili di stagione, come per esempio fiori di malva. Vi invito a visitare la pagina delle Apette di Santa Rita ed anche qui.

Źródło:/Source:/La ricetta originale:

Przepis bierze udzial w moich poniższych akcjach kulinarnych:
Jadalne kwiaty w mojej kuchni
Jadalne kwiaty w mojej kuchni cz.II

No comments:

Post a comment